Интересное об аниме
| |
Хельга |
Дата: Воскресенье, 03.06.2012, 21:49 | Сообщение # 1 |
Королева Города Сакуры
Группа: Королева
Сообщений: 1776
Награды: 34 +
Статус: Не в Городе Сакуры |
Что такое аниме и с чем его едят?
Вопрос совершенно необъятный. Референсное (образцово–показательное) определение звучит так: Аниме — мультипликация, созданная в Японии и для показа (преимущественно) японской аудитории.
Определение довольно точное. Хочу обратить внимание, именно японская целевая аудитория во многом определяет специфику аниме, то, чем оно отличается от всякой прочей анимации.
Собственно, о различиях между «сферической анимацией в вакууме» и аниме.
Во–первых, основное и главное — это длительность. (О мувишках и овашках чуть позже). Формат сериала является ключевым для аниме. Длинное повествование, насыщенное подробностями, второстепенными деталями, побочными сюжетными линиями. Это основное. Ни одна анимационная школа в мире не сумела довести анимацию с уровня рассказов до уровня романов (в книжной терминологии).
Большей частью, всё то, о чём будет написано ниже, становится возможным именно потому, что долгое (неторопливое!) повестовование даёт возможность ощутить атмосферу, понять и принять идеи.
Другой чертой аниме, разумеется является атмосфера. Это не эксклюзивное свойство аниме. Каждый второй мультфильм в мире претендует на свою атмосферу. Но, обычно, она задаётся или шаблонным стереотипом (раз на экране Дед Мороз, значит праздничная атмосфера, если пират — приключенческая) или буквально несколькими штрихами. Оно и понятно. Уложиться в несколько минут, отведенных на короткий мультфильм (даже полтора–два часа для мувика) для передачи атмосферы с помощью нюансов, намёков — это слишком большая роскошь. В аниме, где количество серий колеблется от 12-13 (очень маленькая ТВ) до 26-96 (средняя продолжительность) и, порою, переваливает за 1000 (это экзотика), сам бог велел часть этого времени потратить на тщательную прорисовку атмосферы.
Третья особенность. Это, разумеется, сейю (актёры, озвучивающие персонажей). Вообще, о школе японской озвучки следует писать много и только хорошее. Это самая сильная школа озвучки, существовавшая когда–либо. Именно как школа. Были удачные и хорошие голоса во всякой анимации, во всякое время. Но вот так вот, чтобы в поставленном на поток процессе, почти каждая вещь была на таком высоком уровне, это почти нонсенс и нарушение эмпирического правила «чем больше количество, тем ниже качество». Сейю придают вообщем–то не слишком хорошо прорисованным персонажам индивидуальность, дают каждому из героев свой характер, дают произносимым ими словам силу и эмоциональную убедительность.
Именно передача эмоций — вот конёк аниме. Вся гамма чувств. От мягкого и сонного характера «тормознутой девочки»(Azumaga Daioh) до ярости и ненависти. От робкого первого, только зарождающегося, чувства любви до страстного и убедительного признания.
Четвертая особенность. Конвеерность. Сериал на то и сериал. Производство сериалов должно быть массовым. Иначе это уже не сериалы. Традиционно, мысль о массовом, серийном производстве художественных произведений вызывает мысль о третьесортной штамповке, о халтуре и принципе «всё схапают». Для Японии это не так. Перевод изделия на серийные рельсы (будь то вещь или художественное произведение) не означает его ухудшения (вспомним, пресловутую японскую технику), а лишь появление «отточенности». Когда одно за другим изделие, становится одно лучше другого.
Пятая. Жёсткая целевая аудитория. Аниме всегда создаётся с чётким представлением, кому ЭТО понравится. Девочкам в возрасте от 8 до 12? Мальчикам в возрасте от 13 до 18? Детям в возрасте от 4 до 7? Аниме делается на конкретную аудиторию, так, что ради «ублажения» целевой аудитории можно принести в жертву все остальные. И пусть мальчишки плюются от «мыльного дождя», пусть. Зато девочкам — целевой аудитории, это понравится.
Все эти особенности вместе и формируют специфичное явление — аниме. Японскую анимацию.
О муви и ОВА. Для начала, о типах аниме.
Аниме делится на три больших группы по типу первоначального показа (заметим, первоначального. Потом всё равно все успешные вещи появляются на ДВД).
Это:
ТВ — телевизионные серии. Показываются раз в неделю, имеют длительность серии 5 или 24 минуты. Мера измерения ТВ — сезон. Сезон (обычно) – это 26 эпизодов, хотя довольно часто их число сокращают до 13. Конечно, бывают и отклонения — как в меньшую, так и в большую сторону. Некоторые аниме могут состоять из нескольких сезонов. Обычно от сезона к сезону меняется опенинг/эндинг, хотя, опять же, не обязательно. Сезоны могут быть как плавно перетекающими друг в друга, так и совсем различающимися.
ОВА — (вообще–то в оригинале OAV — Original Animated Video) — нечто, созданное для продажи на кассетах/ДВД/etc, т.е. для «домашнего просмотра». Обычно состоят из 4 или 6 эпизодов по 36 минут. Опять же, никаких строгих правил. Спокойно может быть ОВА на 15 минут и один эпизод или же 13 серий по пол–часа, или вообще, одна бооольшая серия на часа полтора. ОВА обычно бывают двух типов. «До» и «после». «До» — означает, что, не будучи уверенными в успехе показа по телевидению, экранизацию манги (или вообще, чей–то проект «с нуля») — выпускают на ДВД. И если он оказывается успешным, тогда делают ТВ. «После» — означает, что на волне успеха ТВ, авторы решили выпустить ещё что–то, но на ещё один сезон это не тянет. Обычно графика в ОВА весьма и весьма хороша, хотя не дотягивает по уровню до муви.
Муви — от английского movie, соотвественно, кинофильм, изначально предназначающийся для показа в кинотеатрах. Так же как и ОВА, муви бывает «до» и «после». Муви обычно длительностью от 40 минут до нескольких часов, и по формату соответствует обычному фильму. Хотя мне встречалось и курьезное. «Мувишка» Azumanga Daioh всего 5 минут длиной -_-. Обычно в муви самая качественная графика (опять же, не без исключений), довольно большие бюджеты. Так же как и обычные фильмы, муви после завершения показа на большом экране выходят в тираж на ДВД/кассетах.
Теперь о более существенном различии ОВА/ТВ/Муви.
Для начала которые «до», а точнее «вместо» — т.е. некий независимый сюжет, вместо того, чтобы стать ТВ остался в рамках муви/ОВА.
Такие вещи обычно характерезуются некой «изюминкой», нетривиальным содержимым (оно и понятно — если её нет, кто же будет покупать/идти в кинотеатр?), хотя, как и во всем, есть исключения.
Основной недостаток ОВА/муви — жёсткая привязка к этой самой изюминке. Нет возможности потратить часик–другой, чтобы дать возможность присмотреться к характерам, привыкнуть к персонажам. Обычно сразу после появления персонажей тут же начинаются события, разворачивается сюжетная линия. В муви ситуация ещё хуже, чем в ОВА. Только мэтры уровня Миядзаки могут себе позволить заняться неторопливым разврачиванием всей картины. Обычно же, следуя канонам «развлекательного кино» (в категорию которого и попадают большинство анимешных мувиков), зрителя сразу же заинтересовывают сюжетом. Или хотя бы его маленьким кусочком.
Теперь о другом типе. Которые «после».
Есть один специфичный тип муви — альтернативная история. Обычно, когда зрители (или автор) неудовлетворены развязкой ТВ, выпускается альтернативная история. Хорошо или плохо это я сказать не могу, но факт остаётся фактом – из всего множества подобных вещей мне понравился один единственный муви, пересказывающий события ТВ. Это Adolescence of Utena.
Третий вид — «дописка», вообщем–то являет собою просто вид изощрёного фэнсервиса, когда зрителя, жаждущего «ещё» заманивают на одну из серий ТВ, но сделаной в мувишно/ОВАшном формате.
Собственно, костью и сутью аниме являются в настоящий момент ТВ, хотя начиналось всё (в те далёкие времена) с муви.
ТВ определяет каноны, формирует и изменяет стили и жанры, создает штампы и «расхожие образы». Именно ТВ по своей сути и является тем, что называют «аниме». [shounen.ru]
Закрепить пройденный материал можно, неспеша посмотрев 203 серии аниме Учитель мафиози реборн и ОВУ к нему. Очень длинный сериал и вполне для аниме типичный, но все же один из самых популярных представителей своего жанра. Может и есть те, кто его не видел, но вот слышали-то уж точно все. =^_^=
|
|
| |
Мурзавка |
Дата: Пятница, 22.06.2012, 18:22 | Сообщение # 2 |
Служба безопасности Короны
Группа: Министры
Сообщений: 1893
Награды: 17 +
Статус: Не в Городе Сакуры |
КТО ТАКИЕ ОТАКУ?
В буквальном переводе с японского "отаку" - это "ваш дом", очень вежливая форма обращения к собеседнику, , близкая по значению к русскому "ваша милость".
В современном японском это выражение употребляется очень редко, а потому японские фэны научной фантастики позаимствовали это слово для своего особого обращения друг к другу. В дальнейшем их стали называть "отаку-дзоку", то есть "те, кто называет друг друга отаку". Сейчас в японском языке слово "отаку" обычно используется в значении "фанатик чего-либо". Бывают аниме-отаку, кино- отаку, компьютер-отаку и так далее.
Кстати, в Японии это слово имеет негативный оттенок и назвать так другого - это оскорбление, конечно, если ваш собеседник сам не просит называть его "отаку".
В других странах слово "отаку" постепенно начало обозначать "поклонник аниме и манги". Теперь это слово пришло и в Россию.
Часто термин "отаку" используется расширительно, в значении "поклонник современной японской массовой культуры: аниме, манги, кино, музыки, литературы" или тот, кто посмотрел огромное колличество аниме и хорошо в нем разбирается.
Трудно сказать, кто был первым отаку в России. Судя по всему, первые отаку появились в СССР, поскольку аниме неоднократно попадало на экраны советских кинотеатров. К тому же, некоторые люди имели возможность бывать в Японии и в западных странах, в которых аниме начало активно появляться в конце 1980-х годов. Однако достоверной информации об этих людях практически нет, и если они и были, то известность их деятельность получила только в узком кругу знакомых.
Можно выделить четыре более-менее значительные группы отаку, которые ныне живут в нашей стране. Это отаку времен "Корабля-призрака" (прокат в России - середина 1980-х), "Роботека" (начало 1990-х), "Сейлор Мун" (вторая половина 1990-х) и Горбушки (конец 1990-х и начала 2000-х). Трудно говорить о том, кто здесь кого лучше - просто кто-то старше, а кому-то больше повезло.
Средний возраст отаку - около 20 лет, но в реальности он колеблется от 15 до 30 (не учитывая крайние случаи). Впрочем, для отаку большее значение имеет не физиологический возраст, а "возраст души". В настоящее время баланс между обоими полами практически достигнут.
Не все известные отаку являются подлинно творческими личностями. Однако количество таковых среди отаку весьма велико.
Отаку творят как на некоммерческой, так и на коммерческой основе. Они рисуют картинки и картины в аниме-стилях и в собственных, рисуют мангу, делают аниме, пишут рассказы и книги.
Для некоторых отаку аниме становится жизнью, а анимегерои заменяют семью и друзей. Но это уже область медицины.
ЧТО ТАКОЕ ФАНФИК? Фанфик - это разновидность творчества поклонников коммерческих произведений искусства (не обязательно аниме и манги) - некоммерческое литературное произведение (или комикс), использующее идеи сюжета и персонажей из оригинального произведения. Это и "продолжения", и пародии, и "альтернативные вселенные", и многие другие подобные тексты.
Вообще говоря, написание и опубликование фанфиков часто незаконно, так как нарушает авторские права создателей оригинальных произведений. Тем не менее, в отличие от своих американских коллег, японские авторы обычно не преследуют своих поклонников, поэтому неформальная культура фанфикописания и фанфикоиздания в Японии развита очень сильно
Обычно фанфики в Японии печатаются в неформальных, полуподпольных журналах, которые издают клубы отаку. Члены таких клубов по-японски называются "додзин" ("единомышленники"), а их издания - "додзинси" ("журналы единомышленников"). Сейчас слово "додзинси" преимущественно используется в более широком смысле - как японский аналог слова "фанфик". В первую очередь под "додзинси" понимают манга-фанфики.
Традиционно наибольшим уважением пользуются авторы как можно более оригинальных фанфиков, произведения которых с удовольствием могут читать не только знатоки первоначального произведения. И, наоборот, традиционно не уважаются авторы, любящие включать внутрь своих произведений "себя любимого", поскольку такие произведения обычно только им самим и интересны.
Художественным аналогом фанфика является фанарт - некоммерческое графическое изображение, навеянное стилистикой популярных коммерческих произведений. В отличие от фанфика, определение фанарта не предусматривает обязательного изображения уже существующих сцен и персонажей - достаточно "ощущения похожести".
|
|
| |
Мурзавка |
Дата: Пятница, 22.06.2012, 19:49 | Сообщение # 3 |
Служба безопасности Короны
Группа: Министры
Сообщений: 1893
Награды: 17 +
Статус: Не в Городе Сакуры |
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ЖАРГОНА
Как у любого другого фэндома, у поклонников аниме и манги тоже есть свой жаргон. Он употребляется как на наших страничках, так и в личном общении. Большую его часть составляют слова и выражения, заимствованные из японского и английского языков.
Основные термины:
Аниме (anime) - японская анимация. Манга (manga) - японские комиксы. Мангака (mangaka) - создатель манги. Этот термин не употребляется по отношению к авторам сценария и художникам манги - только к тем, кто совмещает обе профессии в одном лице. Гэкига (gekiga) - Изначально это слово, переводящееся как "драма в картинках", было создано в середине XX века для отличения серьезных графических повествований для взрослых от детских комиксов, которые тогда обычно подразумевались под термином "манга". Сейчас слово "гэкига" употребляется довольно редко, поскольку термин "манга" вобрал в себя его смысл. Токусацу (tokusatsu) - спецэффекты. Обычно так называются художественные (не анимационные) японские фильмы и сериалы (как правило, фантастические) с большим количеством спецэффектов. Классический и самый известный токусацу - "Годзилла" [Gojira]. Многие токусацу последних десятилетий основаны на манге или аниме, иногда в них снимаются актеры, известные по озвучанию аниме. Естественно, это слово также используется для обозначения собственно спецэффектов в аниме и художественных фильмах. Сэйю (seiyuu) - актер/актриса, озвучивающие аниме. Сэйю не считаются группы или индивидуальные исполнители, приглашенные для записи музыкального сопровождения аниме. Танкобон (tankoubon) - том книжного издания манги, первоначально напечатанной в журнале. Издания в танкобонах удостаиваются только наиболее популярные произведения. Меха (mecha) - сложные механизмы в аниме/манге, как правило, самодвижущиеся, не имеющие реальных прототипов (т.е. придуманные специально для данного проекта). Обычно этим термином обозначают "гигантских роботов" - огромные человекоуправляемые боевые машины. Хэнсин (henshin) - превращение/трансформация персонажа/меха. OP, заставка, опенинг - элемент структуры серии аниме-сериала. Повторяющийся из серии в серию фрагмент, включающий основные титры (название, компания-производитель, ведущие создатели), видеоряд и заставочную музыкальную композицию (обычно песню). Основная задача заставки - настраивать зрителя на просмотр сериала. Заставка может показываться либо в самом начале серии, либо после небольшого "завлекающего" фрагмента собственно серии. Как правило, заставка не меняется на протяжении всего сериала, однако возможны исключения (особенно в длинных сериалах). Иногда видеоряд содержит примеры наиболее эффектных фрагментов сериала, но чаще он напоминает видеоклип на заставочную песню. Для ее написания и исполнения часто приглашают поп- и рок-звезд. Часто под заставкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV. ED, концовка, эндинг - элемент структуры серии аниме-сериала. Повторяющийся из серии в серию фрагмент, включающий титры серии (актеры озвучания, автор сценария, аниматоры и так далее), видеоряд и концовочную музыкальную композицию (обычно песню). Основная задача концовки - продемонстрировать имена создателей серии. За экзотическими исключениями (чаще всего - в последней серии сериала) концовка почти всегда завершает серию. Видеоряд концовки и концовочная песня обычно не меняются на протяжении всего сериала, однако возможны исключения (особенно в длинных сериалах). Видеоряду концовки редко уделяется столь большое значение, как видеоряду заставки, часто это просто последовательность стоп-кадров. Часто под концовкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV. Омакэ (omake) - "дополнения, приложения". Небольшие, часто пародийные аниме или аниме-фрагменты, дополняющие сериал и использующие его персонажей и мир. Омакэ обычно включаются в релиз ТВ-сериала на видео и служат существенным поводом для покупки именно видеоверсии, даже если ТВ-версия уже отсмотрена. В отличие от собственно ТВ-сериала, предназначенного для широкой публики, омакэ обычно создаются в расчете на зрителя-отаку. За пределами Японии наиболее известны 13 омакэ (по одной на каждую кассету или диск первого видео-релиза) ТВ-сериала "Голубое семя" [Blue Seed].
Возрасты зрителей:
Кодомо (kodomo) - ребенок. Сёнэн (shounen) - юноша (для Японии - с 12 до 18 лет). Сёдзё (shoujo) - девушка (для Японии - с 12 до 18 лет). Сэйнэн (seinen) - молодой мужчина. Сэйдзин (seijin) - взрослый мужчина. Дзё (jou) - молодая женщина.
Некоторые жанры и стили аниме/манги:
Сэнтай (sentai) - дословно "группа/команда", жанр аниме/манги, рассказывающий о приключениях небольшой постоянной команды персонажей. Махо-сёдзё (mahou shoujo) - "девушки-волшебницы", жанр аниме/манги для девушек, рассказывающий о приключениях девушек и девочек, наделенных необычной магической силой. Спокон (spokon) - жанр аниме/манги, рассказывающий о юных спортсменах, добивающихся успеха путем воспитания в себе воли к победе. Объединение слов "sport" и "konjou" ("сила воли"). Киберпанк (cyberpunk) - жанр аниме/манги для юношей, рассказывающий о мире будущего, жизнь которого полностью определяют компьютерные технологии. Паропанк (steampunk) - стиль аниме/манги, рассказывающий об альтернативных мирах, находящихся на уровне технического развития Европы конца XIX века. Этот период характеризуется началом революции технических средств передвижения - появление дирижаблей, аэропланов, паровозов, пароходов. Техника, однако, все еще воспринимается простыми людьми как нечто чудесное и, зачастую, демоническое. Добуцу (doubutsu) - "пушистики", аниме о человекоподобных и разумных "пушистых" существах. Кавайи (kawaii) - стиль аниме/манги для юношей, использующий графические решения аниме/манги для девушек. SD (super deformed) - Стиль искаженных пропорций: огромная голова и маленькое тело (пропорции младенца). Популярный комический стиль, часто использующийся как "визуальный курсив" для обозначения сцен, в которых "серьезные" персонажи ведут себя по-детски. Хентай (hentai) - эротическое/порно аниме/манга. Яой (yaoi) - сёдзё-аниме/манга, рассказывающие о мужских гомосексуальных отношениях. Синоним - "shounen ai" ("юношеская любовь"). Юри - сёдзё-манга, как правило, любительская, рассказывающая о женских гомосексуальных отношениях. Синоним - "shoujo ai" ("девичья любовь").
Поклонники аниме и их деятельность:
Отаку (otaku) - преданный поклонник аниме/манги. В среде отаку этот термин может иметь расширительное значение "преданный поклонник чего-либо" - это соответствует словоупотреблению, принятому в Японии. Хентайщик - большой любитель хентая. Отака - деятельность отаку с целью убедить неотаку в достоинствах аниме/манги. Отаковать - заниматься отакой. Анимессианство - продвижение аниме в массы. Додзинси (dojinshi) - некоммерческая манга, созданная отаку по мотивам известных коммерческих аниме/манги. Додзинсика (dojinshika) - создатель додзинси. Фанфик (fanfic) - литературное творчество отаку по мотивам любимых произведений. Фанарт (fanart) - художественное творчество отаку по мотивам любимых произведений. Косплей (cosplay, costume playing) - маскарад отаку с переодеванием в любимых персонажей. Анимка - "тусовка отаку", собрание отаку с целью общения. Анимка с просмотром - собрание отаку для просмотра аниме. Кон (сon) - большой съезд отаку. В рамках конов организуются встречи с создателями аниме и манги, демонстрируются редкие аниме, проводятся конкурсы фанфиков, фанарта и косплея.
Переводы аниме:
Скрипт (script) - последовательная запись диалогов фильма, используемая в его озвучании или переводе. Профессиональный российский термин - "монтажные листы" ("монтажники"). Даб (dub) - дубляж, полная замена голосовой фонограммы. Иногда в дубляже также переозвучиваются песни. Отаку обычно не любят дубляжи, поскольку в них пропадает игра сэйю. Саб (sub) - субтитры, полностью сохраняется японская фонограмма, но зато видеоряд дополнятся несколькими строчками текста перевода. Обычно отаку предпочитают именно переводы субтитрами. Войсовер (voice-over) - "наложение голоса" или "синхронный перевод", совмещение фонограммы перевода с фонограммой оригинала при некотором заглушении последней. Это наиболее дешевый в производстве и наиболее распространенный в России вариант перевода аниме и кино вообще
Популярные японские выражения:
Кавайи (kawaii) - милый, симпатичный, прелестный. Каккойи (kakkoii) - "крутой", "клевый", красивый, привлекательный. Тиби (chibi) - маленький. Бака (baka) - идиот, кретин, дурак. Гайдзин (gaijin) - иностранец (с точки зрения японца). Бака-гайдзин (baka gaijin) - обычно американец. Бисёнэн (bishounen) - "красавчик". Обычно подразумевается женственно-красивый юноша (длинные волосы, томные глаза, смазливое лицо), однако может иметься в виду и просто красивый молодой человек. Бисёдзё (bishoujo) - "красавица". Красивая девушка, обычно, опять же, женственно-красивая.
Некоторые японские слова:
Сэйлор фуку (sailor fuku) - "матросский костюмчик", распространенная японская женская школьная форма. Сэнсэй (sensei) - учитель, наставник. Сэмпай (senpai) - старший по положению. Кохай (kouhai) - младший по положению. Якудза (yakuza) - японская мафия.
Также часто используются следующие сокращения названий:
AMG - Ah! Megami-sama! (О, богиня!) BGC - Bubblegum Crisis (Кризис каждый день) EOE - End of Evangelion (Окончание Евангелиона) Eva - Shinseiki Evangelion (Евангелион нового поколения) FY - Fushigi Yuugi (Таинственная игра) GITS - Ghost in the Shell (Призрак в "Доспехе") HNT - Hi no Tori (Жар-птица) KOR - Kimagure Orange Road (Капризы Апельсиновой улицы) MH - Mononoke Hime (Принцесса-мононокэ) MI - Maison Ikkoku (Доходный дом Иккоку) MKR - Mahou Kishi Rayearth (Волшебный рыцарь Рэйэрт) N2 - Bannou Bunka Nekomusume (Универсальная современная девyшка-кошка) NGE - Neon Genesis Evangelion = Eva R1/2 - Ranma 1/2 (Рамма 1/2) SFII - Street Fighter II (Уличный боец II) SM - Bishoujo Senshi Sailor Moon (Красавица-воин Сейлор Мун) UY - Urusei Yatsura (Несносные пришельцы)
Десять степеней отакуизма
Последовательный вариант
1.Что такое "аниме"?
2.Так эти клевые мультики и есть "аниме"?
3.Ну, какие анимешки достал? Сейчас их вместе посмотрим!
4.На Горбушке новое аниме появилось! Я себе уже взял.
5.Дубляж?! Давить! Только субтитры!!!
6.Тонкая игра с "-сан" и "-кун" в переводе совсем не передана...
7.Какой перевод?! Что я, японского не понимаю?
8.А чего его смотреть? И так вокруг одно аниме...
9.Увижу японца - убью! Эти гады про нас фильмы снимают!!!
10.Асука, а что такое "аниме"? Синдзи, твоему умишку этого не понять...
сан (san) - Аналог русского "господин/госпожа". Общее указание на уважительное отношение. Часто используется для общения с незнакомыми людьми, или когда все остальные суффиксы не подходят. Используется по отношению к старшим, в том числе к старшим родственникам (братьям, сестрам, родителям). -кун (kun) - Аналог обращения "товарищ". Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням. Указывает, скорее, на некоторую "официальность", тем не менее, близких отношений. Скажем, между однокласниками, партнерами или приятелями. Также может использоваться по отношению к младшим или низшим в социальном смысле, когда на этом обстоятельстве не нужно заострять внимание.
Лэнгли-Цеппелин Сорю Асука родилась 4 декабря 2001 года. Ее мать - Лэнгли-Цеппелин Кёко, совершила самоубийство на глазах дочери. Отец живет с мачехой в Германии и работает в тамошнем филиале "NERV". Ученица 2-A класса средней школы Токио-3, при этом за год до этого окончила высшую школу экстерном. Американка японо-немецкого происхождения.
Когда Асука волнуется, то говорит по-японски с немецким акцентом. Нахальная, развитый комплекс полноценности. Любит командовать и доказывать свое превосходство. Обожает подкалывать Синдзи. Считает себя влюбленной в Рёдзи Кадзи. Пилот андроида "Ева-02", "Второе дитя".
В аниме ее озвучивает Миямура Юко (другие известные роли - Ангел Маргаритка в "Wedding Peach", Рицуко в "Elf wo Karumono Tachi").
Икари Синдзи родился 6 июня 2001 года. Сын Икари Гэндо. Мать - Икари Юи, погибла при невыясненных обстоятельствах во время испытаний "Ева-01". Ученик 2-A класса средней школы Токио-3.
Синдзи замкнут, необщителен, стеснителен, очень низкого мнения о себе. Любит слушать музыку. Учился играть на виолончели, но играет плохо. Девушками практически не интересуется. Вообще, никаких ярко выраженных талантов и интересов, кроме дара управлять Евангелионом. Пилот андроида "Ева-01", "Третье дитя".
В аниме его озвучивает Огата Мэгуми (другие известные роли - Харука в "Bishoujo Senshi Sailor Moon", Эмеральд в "Mahou Kishi Rayearth").
Сообщение отредактировал Мурзавка - Пятница, 22.06.2012, 19:56 |
|
| |
Мурзавка |
Дата: Пятница, 22.06.2012, 22:34 | Сообщение # 4 |
Служба безопасности Короны
Группа: Министры
Сообщений: 1893
Награды: 17 +
Статус: Не в Городе Сакуры |
Деление "анимешников"
Всех “анимешников” можно подразделить на несколько категорий. Обычно прмежутки между развитием от одной ступени до другой занимают от года до нескольких лет. Но обычно ярые “анимешники” так или иначе доходят до последней ступени. Так попробуйте оценить себя и решить для себя на кокой вы ступени развития находитесь:
1. Когда просят мультики "как вон то...", "в роде того то…", т.е. что-то видели, понравилось и теперь ищут подобное. О том существовуют аниме без русской озвучки даже не подозревают. Аниме как правило хранят на cd-дисках или на винте
2. Начинают сами называть, что им записать. начинают читать обзоры, очень прислушиваются к советам посторонних. Если посоветуют не то (сказали што полный улёт а в итоге не стоило смотреть), могут разочароваться в аниме. Подавляющее большинство "атакующих" находятся как раз в этой категории. начинают смотреть аниме с русскими субтитрами и понимают, что бывает ну очень неудачная озвучка, коей лучше предпочесть сабы. Аниме на винте уже не помещается.
3. Мало кого слушают (советы типо "Samurai -рулезз" игнорируют), читают обзоры, но на веру принимают далеко не все. Различают понятия жанра и целевой аудитории, следят за новинками. Могут внятно выразить собственные предпочтения. Начинают писать обзоры или так или иначе пытаются внести свой вклад в деятельность анимешной общественности (в основном на это решаютсю еденицы). От русского дубляжа передергиваются, многие начинают учить японский (хотя бы пару сотен слов). Аниме на винте не помещается давно, на полочке с дисками тоже.
4. Обзоров практически не читают, т.к. понимают, кто их пишет. Прислушиваются разве что к мнению нескольких человек, чьи вкусы близки их собственным или чьи вкусы хотя бы понимают. К "атакующим" относятся снисходительно, сами никому аниме насильно не пихают. Могут порассуждать о режиссерах, направлениях, об удачных сезонах и не очень и прочее. Учат (уже знают) японский. презирают не только русскую озвучку, но и большинство русских сабов. Список просмотренного аниме превышает всякие разумные пределы.
5. Законченные психи.
(Данное деление является лишь примерным и не пытается ущемить чьито права)
|
|
| |
Ио-Ней |
Дата: Воскресенье, 05.08.2012, 19:42 | Сообщение # 5 |
Глава Инквизиции
Группа: Министры
Сообщений: 2930
Награды: 11 +
Статус: Не в Городе Сакуры |
Кровавый Ио-Нейка: вота доброе дело делаю * Меха — сложные механизмы, как правило, самодвижущиеся, не имеющие реальных прототипов. Обычно этим термином обозначают «гигантских боевых человекоподобных роботов»(, огромные человекоуправляемые боевые машины(Прим. Реже - биологические. Используются, например, в Xam"d: Lost Memories). Жанр «меха» характеризуется активным использованием мехов.
Жанры общие с кинематографом
* Киберпанк — мир будущего, жизнь которого полностью определяют компьютерные технологии. Картины будущего при этом представляются мрачными и антиутопическими. * Паропанк/Стимпанк (от англ. steampunk) — жанр аниме, рассказывающий об альтернативных нашему мирах, находящихся на уровне технического развития, соответствующему Европе конца XIX века. Этот период характеризуется началом революции технических средств передвижения — появление дирижаблей, аэропланов, паровозов, пароходов. Техника, однако, все ещё воспринимается простыми людьми не как нечто привычное и банальное, а как нечто чудесное и, зачастую, демоническое. Паропанк возник как альтернатива киберпанку. Если киберпанк обычно основывается на футуристической эстетике, то паропанк — на эстетике ретро. * Фэнтези — аниме, рассказывающее о мирах, которыми правит не технология (как в НФ), а «меч и магия». В фэнтези часто фигурируют не только люди, но и разнообразные мифологические существа — эльфы, гномы, драконы, оборотни, люди-кошки, а также боги и демоны. * Научная фантастика (НФ) — аниме, действие которого связано с существованием и использованием техники, не существовавшей на момент создания этого аниме (межзвёздных космических кораблей, бластеров и т. д.) Обычно НФ-аниме излагает возможную историю будущего человечества, часто его сюжеты связаны с контактами с пришельцами. Космическая опера — разновидность НФ-аниме, концентрирующаяся на войнах, проходящих с активным использованием космических кораблей. * Апокалиптика — разновидность аниме, повествующее о наступлении Конца Света. * Постапокалиптика — разновидность аниме, повествующее о жизни после глобальной катастрофы — Конца Света. * Романтика — жанр аниме, повествующий о любовных переживаниях. * Мистика — жанр аниме, рассказывающий о сверхъестественных силах и потустороннем мире. * Повседневность — аниме, повествующее о жизни простых обывателей. * Кодомо,полностью кодомомукэ манга и кодомомукэ аниме — манга и аниме, предназначенные для детей (до 12 лет). Отличительная особенность этого жанра — в его «детскости», отсутствует (иногда просто сильно упрощено) идейное наполнение. Сюда же можно добавить характерную прорисовку. Часто кодомо-аниме очень близко к европейской или американской анимационной школе и сильно отличается от других видов аниме не только по прорисовке, но и по построению сериала. Более того, неопытный глаз вряд ли отличит работу японских мастеров от других работ того же плана. Однако, все мультсериалы такого рода, при условии, что они создавались в Японии, принято считать одной из разновидностей аниме. Кодомо обычно рисуется без проявлений жесткости и грубости, часто несёт развлекательный характер. Примерами таких работ являются «Кэнди-Кэнди», «Пчёлка Майя», «Лулу — ангел цветов», «Грендайзер», «Гонщик Спиди».
* Сёнэн — аниме для старших мальчиков и юношей (с 12 до 16-18 лет). Основные признаки жанра: быстрое развитие и ярко выраженный динамизм сюжета (особенно в сравнении с сёдзё). Произведения содержат множество юмористических сцен, основываются на темах крепкой мужской дружбы, любого вида соперничества в жизни, спорте или в боевых искусствах (например, Dragon Ball Z, Rurouni Kenshin).Девушки и женщины в сёнэн аниме часто изображаются преувеличенно красивыми и сексуальными, такое гипертрофирование служит для наилучшего проявления мужественности главных героев. Как вариант, множество красивых девушек стараются привлечь внимание одного героя (Tenchi Muyo!, Love Hina). Соответственно, поджанрами жанра сёнэн являются сэнтай, рассказывающий о приключениях небольшой постоянной команды персонажей (традиционно из 5 человек), борющихся с кем-либо или с чем-либо; спокон, повествующий о юных спортсменах, добивающихся успеха путём воспитания в себе воли к победе; гарем, в котором персонаж мужского пола оказывается окружён большим количеством женщин. Для юношей более старшего возраста (например, студентов) существует отдельный жанр «сэйнэн».
* Сёдзё — аниме и манга для старших девочек и девушек (с 12 до 16-18 лет). В сюжете сёдзё аниме, как правило, присутствуют любовные отношения разной степени близости, в зависимости от возраста целевой аудитории, большое внимание уделяется развитию образов персонажей.Как характерные черты можно отметить: преувеличенная условность рисунка (гротеско-юмористическая) или же, наоборот, утончённо-романтическая. Герои мужского пола выделяются внешними данными (Weiss Kreuz). Поджанром сёдзё является махо-сёдзё, рассказывающий о приключениях девочек, наделённых магической силой (например, «Сейлор Мун»). Реже встречается гарем, когда одна девушка окружена парнями.
* Сэйнэн — аниме или манга для взрослых мужчин (от 18 до 25-40 лет). Характерными чертами этого жанра являются элементы психологии, сатиры, эротики, больше внимания уделяется развитию персонажей.Сэйнэн иногда путают с сёдзё, однако произведения в этом жанре реалистичнее и мрачнее (Maison Ikkoku, Ghost in the Shell), а сюжет не завязан на романтической истории (Monster). В редких случаях аниме или манга в жанре сэйнэн нацелены на бизнесменов в возрасте более 35-40 лет.
* Дзёсэй — аниме или манга для женщин. Сюжет чаще всего описывает повседневную жизнь женщины, живущей в Японии. С самого начала, часть повествования отводится под события из школьной жизни главной героини (именно в это время она знакомится с другими действующими лицами и происходит завязка сюжета). Стиль рисовки используемый в дзёсэе немного более реалистичен чем в сёдзё, однако сохраняет в себе некоторые его характерные особенности. Опять-таки, в отличие от сёдзе, любовные отношения изображены в дзёсэе значительно более проработано (Paradise Kiss, Honey and Clover). Прочие: * Самурайский боевик — жанр исторического сёнэн-аниме о жизни самурая и команды его друзей. * Боевые искусства — жанр аниме, сюжет которого связан с противостоянием мастеров различных боевых искусств. * Добуцу — аниме о человекоподобных «пушистых» существах. Происходит от японского слова «добуцу» (doubutsu), что означает «животное». К добуцу относится аниме с существами — «нэко» (кошачьи), — «кицунэ» (лисьи), — «усаги» (заячьи) и пр. [источник?] * Идолы — аниме, действие которого связано с поп-звездами и музыкальным бизнесом. * Отаку — разновидность аниме, содержащая ссылки на жизнь и деятельность отаку. * Хентай/Этти — порнографическое или эротическое аниме или манга соответственно. Произведения также могут находиться на стыке между хентаем и другими жанрами и иметь достаточно проработанный сюжет(«Кайт — девочка-убийца»). Яой — жанр аниме, описывающий мужские гомосексуальные отношения, обычно предназначен для женщин и девушек. Юри — жанр аниме, описывающий женские лесбийские отношения, обычно предназначен для мужской половины. Сётакон — жанр аниме, описывающий сексуальные отношения, в которых участвуют юноши младшего школьного и дошкольного возраста. Лоликон — жанр аниме, описывающий сексуальные отношения, в которых участвуют маленькие девочки. * Сёдзё-ай — жанр аниме, описывающий любовь девушки к девушке. Отличается от юри отсутствием откровенных сцен. * Сёнэн-ай — жанр аниме, описывающий любовь юноши к юноше. Отличается от яоя отсутствием откровенных сцен. * Каваий — аниме с ярко выраженным упором на нечто очень милое. В одних случаях это связано с действиями кого-то, нуждающегося в защите, ласке и заботе (и/или опекающих его людей), в других же персонажам просто придаётся специфическая внешность и манера поведения. Как правило, этот жанр смешивается с каким-либо другим, например с драмой, школьной историей и пр. * Психологический триллер — жанр аниме, описывающий злоключения человеческой души. Попадая в тяжелые ситуации, герои таких аниме переживают сложные и непредсказуемые психологические изменения. * Парапсихология — жанр аниме, действие которого связано с парапсихическими силами (телепатия, телекинез, гипноз). * Социальный фильм — Аниме, рассматривающее актуальные общественные проблемы современности. Нечистые на руку политики, коррумпированные чиновники, лидеры профсоюзов и невыплаченная зарплата составляет главную сюжетную интригу социальных фильмов. |
|
| |
Хельга |
Дата: Вторник, 28.08.2012, 17:17 | Сообщение # 6 |
Королева Города Сакуры
Группа: Королева
Сообщений: 1776
Награды: 34 +
Статус: Не в Городе Сакуры |
Этикет анимешника
Этикет нужен везде и всегда. Без правил приличия сейчас никак не обойтись. Хочешь жить в нормальном обществе и окружать себя людьми, с которыми приятно иметь дело - соблюдай рамки приличия. Даже у фэнов аниме есть свои рамки. В жизни анимешника очень много событий - фестивали, знакомство с себе подобными, ролевые аниме-игры, аниме-клубы, аниме-party, косплей, конференции, форумы, сайты, чаты и многое другое.
1. Знакомства. При знакомстве с анимешниками Вы обычно представляетесь. Но так уж завелось, что обычно в аниме-обществе очень много Кать, Машь, Мишь и пр. Зато Белданди, Папа-чана, Утены и пр. в этом же обществе получается намного меньше, поэтому всегда приветствуется, если Вы представляетесь своим ником. И в 50% случаях, ники не анимешные, а соответственно редко пересекаются вообще. По Вашему нику судят о Вас самом, о Вашем вкусе в аниме, о Вашем характере. Но есть и другая сторона. При выборе себе аниме-ника человек обычно ориентируется на похожесть характеров или внешнего вида с аниме-героем. Но бывает, что ник не подходит человеку вообще, и язык не поворачивается назвать так Вашего нового знакомого. А человек такой ник выбрал себе лишь потому, что персонаж ему понравился, и он хочет на него походить, но не может по каким-либо причинам. Например, ник у какой-нибудь девушки Лина Инверс (аниме "Slayers"), а сама девушка всегда грустная, пессимистка и постоянно плачет. Лина Инверс вечно живой персонаж, не стоящий на месте, ищущий приключения на нижнюю часть спины. Такое несоответствие вызывает как минимум негодование. Старайтесь представляться тем ником, который мог бы Вас хоть немного охарактеризовать.
2. Фанарт. Когда Вам дают смотреть фанарт, как часто Вы его комментируете при авторе работ? Автор, показывая Вам свои работы, внимательно следит за Вашей реакцией, даже если это и не заметно. Он может смотреть, слушать Ваши комментарии с нетерпением, но никогда этого не выдаст. Сделайте человеку приятное, прокомментируйте его работы. Если Вам нравится, так и скажите. Но бывают следующие ошибки. Пролистав в молчании альбом фанарта, Вы отдаете его владельцу со словами "прикольно". НЕ ДЕЛАЙТЕ ТАК! Листайте фанарт, и во время этого комментируйте его. Если Вам нравится, скажите, что именно нравится - "какое прекрасное выражение лица получилось, и какая чудная атмосфера изображена, рисунок светится изнутри" и т.п. Если не нравится, то в любом случае можно найти небольшую деталь, которая получилась лучше всего остального - "замечательно получились глаза; ой, какой чудесный бантик, и как здорово подобраны цвета" и пр. Говорите с чувством, от чистого сердца, чтобы не обидеть человека, чтобы это не выглядело фальшью. Если не догадываетесь о чем рисунок, спросите, что автор пытался выразить в нем.
3. Фанфик. Если при прочтении фанфика Вы не поймете идею произведения, спросите об этом автора - что именно он хотел выразить в своем творчестве?! Если Вы не знаете, что спросить, но нужно сделать приятное автору, спрашивайте по ходу чтения, какие-нибудь не особо важные детали. Это укажет на то, что Вам интересно. Хорошо ли получилось описание? Скажите об этом. Хорошо получились диалоги? Скажите об этом. Если человек первый раз написал фанфик и Вы первый, кто его читает, Вам придется очень сложно, но нужно постараться! Автор очень переживает в первый раз - понравится его рассказ или нет. К тому же, зачастую, первый блин всегда комом. Вам нужно будет приободрить автора так, чтобы у него не пропало желание писать дальше и тренироваться больше. Критиковать и говорить "плохо" не нужно, даже если это младший брат, который Вам безумно надоел. Постарайтесь найти нужные слова.
4. Во время клубной аниме-жизни. Если Вы уважаете руководителя, это большой плюс, и сразу говорит о том, что руководитель УЖЕ неплохой начальник. Но если руководитель Вам не нравится?! Ни в коем случае не нужно выносить сор из дому, и рассказывать своим друзьям, какой плохой начальник и жуткий клуб. Это говорит лишь о Вашем вкусе. Чего Вы тогда туда ходите? Общаться с друзьями можно и в будничной жизни, а если клуб Вам что-то дает, значит руководитель постарался над этим, и значит, он не такой уж и плохой человек, как Вы его характеризуете. Не нужно опускаться до сплетен и слухов, не нужно врать про людей, которые Вам не нравятся, не опускайтесь до подобного рода мелочей. Ваш руководитель хорошо виден через клуб, каков клуб - таков и его руководитель, это его лицо. Люди привыкли наслаждаться хорошим, но как только появляется проблема, все хорошее сразу забывается, и члены клуба зацикливаются на этой мелочи. В такие моменты вспомните все хорошее, и плохое уйдет на второй план, и в конечном итоге исчезнет. Просто когда все хорошо - не верится, и ищутся изъяны. Это психология. Так что старайтесь расти морально, изучайте психологию, и проще относитесь ко всему. Аниме-клуб - это не только громадная деятельность и фэн-движение, но и сборище разных проблем и конфликтов. И очень здорово, если руководитель знает, что должен оставаться нейтральным лицом, и пресекать подобные ситуации. И еще лучше, если ему это удается. Если Вам не нравится человек, которого руководитель назначил в роли заместителя или семпая какой-либо клубной группы, то поверьте, что руководитель просто так не назначит кого-либо на подобные должности. Значит, он заслуживает это место, или умеет делать что-то более профессионально, чем остальные. Хотя сам по себе как человек он может быть и не очень, но как член клуба полезный своему окружению, он может сыграть важную роль в жизни аниме-общества. Будьте Выше всяких дрязг!
5. Интернет. а) Гостевая. Если на сайте есть гостевая, уж поверьте, она там не просто так. Значит, хозяину сайта хочется знать Ваше мнение о его страничке. Гостевая сделана для того, чтобы оставить свои отзывы или предложения того, чтобы Вы хотели увидеть на сайте в ближайшее будущее. Гостевая занимает времени меньше минуты. Не поленитесь и зайдите туда. Это сделает приятное хозяину ресурса, и, возможно, положит начало новой дружбе. К тому же это небольшая реклама (там нужно оставлять, по желанию, e-mail и адрес Вашего сайта), т.к. этикет требует поблагодарить Вас за посещение данного сайта и посетить Ваш сайт с ответным визитом, если таковой существует.
б) E-mail. Еще меньше времени занимает отправка письма. Если на сайте нет гостевой, то отзыв можно отправить на e-mail, думаю, для хозяина это будет приятной неожиданностью. Если Вы взяли информацию с его сайта, если ресурс Вам понравился и Вы частенько заходите на его сайт, обязательно напишите. И добавьте, чтобы еще Вы хотели в ближайшее время найти на сайте. Думаю, Вы получите то, что ожидаете за несколько дней.
в) Форум. Если Вы пришли первый раз на форум и хотите надолго остаться в нем, первым шагом должно быть создание новой темы в разделе, где разрешен флуд. Тема должна быть о Вас. Представьтесь, напишите из какого Вы города, "кто Вы, что Вы, и с чем Вас едят". Тема должна получиться приличных размеров. Не надо писать, "Всем привет! Меня зовут СейлорМун, я из Москвы, и хочу найти друзей". Напишите о Ваших увлечениях, о том, что Вам понравился форум, и Вы хотите познакомиться со "здешним людом". Напишите все, что сочтете нужным. Так Вы будете представлены на форуме, и с Вами будут беседовать, как минимум, 50% форумщиков. Ошибка бывает в следующем. Новичок приходит на новый форум, заходит на любую тему и оставляет небольшое сообщение. Поверьте, Вас никто не знает, особо с Вами разговаривать не станут, по небольшому сообщению о Вас сложно судить. Оно затеряется в огромном количестве прочих сообщений, о Вас сразу забудут.
г) Чат. В чате Ваш ник уже виден, представляться не нужно. Но поздороваться со всеми обязательно! Воспитанные чатовцы поздороваются, остальные Вам уже не нужны, т.к. некультурный народ сейчас не в почете. С Вами могут заговорить, Вы можете спросить как у всех дела, или Вы можете присоединиться к чужому разговору, если никто не будет против. Навязываться не стоит. Если Вам так и не удалось найти собеседника - ничего страшного, это не конец света. Вы всегда можете вернуться сюда в другой день и попробовать еще разок.
Старайтесь не забывать об обыкновенных правилах приличия на фестивалях, конференциях и пр. мероприятиях. Уважайте собеседников, даже если они Вам не нравятся. Не заходите за рамки этикета. Старайтесь быть учтивым, воспитанным, не хамите и не грубите. Поверьте, это сыграет Вам неплохую службу. |
|
| |
Хельга |
Дата: Вторник, 28.08.2012, 17:35 | Сообщение # 7 |
Королева Города Сакуры
Группа: Королева
Сообщений: 1776
Награды: 34 +
Статус: Не в Городе Сакуры |
Биология аниме
Примечания переводчика: Судя по строению фраз, словам используемым в оригинальной версии и грамматическим ошибкам, я пришел к выводу, что текст был составлен не носителем языка(английского) к коим можно запросто относить и американцев. Кое-что пришлось просто переписать заново, поскольку некоторые фразы просто не поддавались переводу... (Чё, правда? Подь сюды! ) Jelly™ - вероятно автор имеет в виду желатин ДНК и гены, а так же размеры глаз - на совести автора.
Волосы 1. Цвет: В отличие от людей, персонажи анимэ имеют пигментацию волос. Цвет их волос может быть любым из спектра, и он зависит от ДНК, а не от генов. 2. Форма: Так же, как кожа на нашем черепе производит различные масла и жидкости с длинными латинскими названиями, кожа головы анимэ персонажа выделяет мусс. Форма волос также содержится и в ДНК. Вода имеет свойство смывать мусс, вызывая обвисание волос. Однако, как только волосы высыхают, они возвращаются в свое естесственное состояние. 3. Исключения: Saiyajin. Волосы Saiyajin черные, но могут становиться золотыми при приобретении разумом ОЧЕНЬ большого количества энергии. Для заметки, Trunks, полу-saiyajin, единственное исключение из этого правила, вероятно из-за влияния человеческого ДНК.
Глаза 1. Размер: Размер человеческого глаза равен 1/5 ширины лица. Размер глаза анимэ персонажа равен 1/3 ширины лица, и примерно от 1/4 до 1/2 высоты. 2. Очки: Любая пара очков полностью закроет глаза, вне зависимости от их размера. Если анимэ персонажу нужны очки, это потому, что его глаза поглощают СЛИШКОМ МНОГО света. Вот почему очки непрозрачны - часть света преломится и персонаж будет хорошо видеть. 3. Слезовыводящие каналы: см. телесное сжатие жидкостей
Рот 1. (см. анимэ физику, закон нижнечелюстной пропорциональности) Кожа вокруг рта ЧРЕЗВЫЧАЙНО чувствительна. При больших децибелах клетки начнут вибрировать, создавая больше пространства между собой и вызывая таким образом увеличение рта. 2. Зубы: Персонажи анимэ имеют два зуба. Один огромный в форме буквы "U" сверху и такой же снизу. Если вы видите линии на любом из зубов, не спутайте их с промежутками между отдельными зубами, как у человека. Это - линии разлома: удар выбьет из зуба площадь, обозначенную этими линиями.Верхний зуб может иметь торчащий клык с одной или с обеих сторон. Этот так называемый "манга клык" выдвигается в особо серьезных случаях (если такие существуют). 3. Язык: Язык имеет только два измерения. Это позволяет персонажам высовывать язык не открывая рта. 4. Губы: А: Губы могут полностью убираться. Когда они не нужны, они втягиваются в специальные губные пазухи. Б: Губы содержит субстанцию, которая заставляет сигареты прилипать к ним.
Нос 1. Может выдвигаться и убираться. Иногда полностью втягивается, освобождая место для губ. 2. (только муж.) От ноздрей к сердцу ведет прямая дорога. Если мужчина видит на женщине что-то, что он не готов увидеть, сердце начнет биться очень быстро, сразу создавая слишком большое давление и вызывая переполнение. Лишняя кровь выходит через нос.
Грудь 1. (только жен.) Если Jello™ имеет желатиновый фактор 5, груди анимэ персонажа имеют желатиновый фактор 10. Это означает, что почти любая вибрация заставит их шевелиться. Они очень легкие и совсем не мешают героине. 2. Их размер обратно пропорционален количеству носимой одежды. (Jello очень легко сжимается) 3: Упругость: Несмотря на свою непрочную структуру, они не могут быть повреждены. Любое попадание в эту область вызовет лишь разрушение одежды.
Мускулы 1. Размер: (муж.) Обратно пропорционален количеству носимой одежды. (жен.) Равные или даже еще сильнее, но более компактные. (оба) Несжатые, они примерно в 8 раз больше и сильнее, чем в человеческом мире. Вместе с уменьшенной гравитацией позволяют любому персонажу запрыгивать на крыши зданий. 2. Гибкость: Мышцы могут легко расширяться, принимая почти любые позиции. Таким образом, задрать ногу на 180 градусов для прямого удара могут ВСЕ. То же и с другими техниками единоборств, для овладения которыми нам требуются годы. 3. Жир мгновенно превращается в мускулы.
Кожа Кожа обхватывает мускулы персонажа как можно плотнее. Это помогает персонажу постоянно поддерживать себя в форме.
Телесное сжатие жидкостей 1. Кровь: А: К каждой кости приделан кровяной мешок объемом примерно в 2 пинты (перев. - примерно 1 литр) крови под давлением. Когда меч ударяет в эту зону, вся кровь из мешка вытечет. Когда мешок опустеет, кровь тут же перестанет идти, поэтому в анимэ никто подолгу не истекает кровью. *Примечание*: Кровяные мешки не соединены между собой и не расположены в суставах. Вот почему никто не истекает кровью, при отрубании ему руки, что случается при глубоком порезе. Б: Кровь не может существовать вне тела сама по себе, она должна попасть на какую-нибудь поверхность (стену, землю, противника) иначе она исчезнет в течении 5 секунд. 2. Слезовыводящие каналы: Позади каждого глаза расположено около 3 галлонов (перев. - примерно 13.5 литров) слез в сжатом состоянии. Слезы тоже не могут долго существовать вне тела. Желудок 1. Может разместить в себе в сжатом состоянии около 12 обедов. 2. Содержит в себе самый чувствительный кровяной мешок. Не острое оружие не проткнет обычный мешок с кровью, но отдача от удара будет направлена в желудок, вызывая разрыв кровяного мешка. Вот почему персонажи постоянно плюются кровью. Если отдача от удара не достает до желудка, она будет направлена в один из уголков рта, где расположены маленькие, но очень чувствительные кровяные мешочки. Не важно, куда вы ударите персонажа - кровь пойдет только изо рта. |
|
| |
Samurai |
Дата: Среда, 29.08.2012, 19:28 | Сообщение # 8 |
 горожанин
Группа: Свита
Сообщений: 221
Награды: 3 +
Статус: Не в Городе Сакуры |
Неки
Неко. Хвостатые, непоседливые создания, разговаривающие с сильным някающим акцентом, стали своеобразной визитной карточкой аниме, проникнув во все жанры творчества аниматоров страны Восходящего Солнца, начиная с фентези, и заканчивая научной фантастикой. "Эскафлон" (The Vision of Escaflowne), "К Звездам" (Outlaw Star), "Таруто" (Magical Nyan Nyan Taruto), "Хроно Крузейдер" (Chrno Crusade), "Корзина с фруктами" (Fruits Basket) - список можно продолжать долго. Откуда взялся в аниме такой достаточно необычный персонаж? Из японской мифологии. Согласно японским мифам, существуют три животных, способных превращаться в человека по своему желанию - лиса, енотовидная собака и.… Да, именно, такая хвостатая, усатая, которая любит гулять сама по себе - кошка. В японской мифологии есть даже такой демон - Некомата. Чего удивляться тому, что японцам, которые постоянно обращаются к своему историческому и культурному наследию, пришло в голову вспомнить о таком, весьма необычном в сравнении с давно знакомыми нам вампирами, вервольфами, эльфами, гномами и тому подобными "фольклорными элементами", персонаже. Так что ничего странного в появлении Неко в японской анимации, на мой взгляд, нет. Мало того, многие анимешные "гуру в законе", величают его не иначе как "ещё одним шаблонным персонажем". К счастью, я в своё время сумел придушить в себе сноба, так что расскажу про неко как сумею, не срываясь на столь пафосные ноты. ИТАК Неко. Как правило, в аниме это персонажи женского пола. Почему в основном девушки? Что поделать, стоит взглянуть на этих созданий, особенно на тех представительниц хвостатой народности кои населяют хентай, становится ясно, почему выбор чаще всего падает на представительниц слабого пола. Я, конечно, могла бы в качестве объяснения много всего придумать насчет женской кошачьей сущности, которую символизируют девушки неко, и нагородить такой огород, что старина Фрейд просто прыгал бы от восторга, заполучив меня в число своих пациентов, но делать этого не буду, скажу лишь, что причина одна - кавай. Да, да создавая милую, сексапильную девушку-кошку, создатели аниме, прежде всего, ориентируются на мужскую аудиторию, коим она 100% придется по сердцу, а также на молодых девушек, которые тоже частенько не могут устоять перед каваем. Вне зависимости от того, является ли неко положительным персонажем, или отрицательным, кавай в её облике присутствует постоянно. Разумеется, в аниме присутствуют неко и мужского пола, однако появляются они намного реже, и выглядят зачастую далеко не так симпатично как их хвостатые сестры. Впрочем, это мнение мужчины - со всеми вытекающими. Что касается характеров этих персонажей. Тут имеют место две крайности, между которыми нет середины.
1) Милая тихоня, всем видом своим вызывающая умиление (Майя из "Геобриддерс"). 2) Шустрая вредина, бодро оживляющая повествование в нужных местах (Эйша Клан-клан из "К Звёздам"). Исключение вроде сестёр-близняшек из "Эскафлон" ТВ, лишь подтверждают правило, ибо в том же аниме всем запомнилась некая Мерль, присматривавшая за Ваном, как классическая анимешная вредная младшая сестра (влюбленность, помноженная на инстинкт собственника).
Теперь, стоит вспомнить об одном анимешном жанре, в котором неко особенно часто светятся - хентае. Что поделать, "Святые Слова" (Words Worth), "Дракон Пинк" (Dragon Pink) - эти произведения стали классикой жанра хентай, во многом благодаря экзотике, которую внесли в них неко. Некоторые , вообще считают, что девушки-кошки, только там и водятся. Ну, лично мне при просмотре хентая приятнее смотреть на неко, нежели на очередного демона, для которого очень хорошо подойдет алгебраический термин "многочлен".
Что можно сказать в заключение. Время от времени, мне доводилось слышать высказывания, что неко - "ещё один шаблон в аниме и не более того". На такие слова могу ответить только одно. Раз персонаж востребован - значит, имеет право на существование, а будет ли он шаблонным, или нет, зависит только от создателей аниме, в котором он появится. И неко, это одна из тех изюминок, которые добавляют аниме лишние баллы в моих глазах. Автор: sawa Оригинал сатьи находиться на форуме, там же можно найти описание аниме как жанра: http://shinobi.ru/forum/showthread.php?t=67
|
|
| |
Gold_Dragon |
Дата: Воскресенье, 02.09.2012, 17:46 | Сообщение # 9 |
 житель со стажем
Группа: Свита
Сообщений: 719
Награды: 13 +
Статус: Не в Городе Сакуры |
Некоторые часто употребляемые фразы на японском
Называешь себя анимешником?
Ничего не понимаешь на японском?
Говорить не обязан, но знать самые распространенные японские фразы должен.
Как узнать: можно смотреть аниме почаще, фразочки сами запомнятся.
А для закрепления материала посмотреть наш маленький сборник:
Встреча и прощание
В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.
Группа со значением “Привет”
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) – “Доброе утро”. Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев “у” после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как “Охаё годзаймас”.
Охаё (Ohayou) – Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) – Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как “Осс”.
Коннитива (Konnichiwa) – “Добрый день”. Обычное приветствие.
Комбанва (Konbanwa) – “Добрый вечер”. Обычное приветствие.
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) – “Давно не виделись”. Стандартный вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) – Женский вариант.
Хисасибури да наа… (Hisashiburi da naa) – Мужской вариант.
Яххо! (Yahhoo) – “Привет”. Неформальный вариант.
Оой! (Ooi) – “Привет”. Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
Ё! (Yo!) – “Привет”. Исключительно неформальный мужской вариант.
Гокигэнъё (Gokigenyou) – “Здравствуйте”. Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) – “Алло”. Ответ по телефону.
Группа со значением “Пока”
Саёнара (Sayonara) – “Прощай”. Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) – “Пока”. Неформальный вариант.
Мата асита (Mata ashita) – “До завтра”. Обычный вариант.
Мата нэ (Mata ne) – Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) – Мужской вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) – “Еще увидимся”. Неформальный вариант.
Дзя (Jaa) – Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) – Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) – “Спокойной ночи”. Несколько формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) – Неформальный вариант. “Да” и “Нет”
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.
Группа со значением “Да”
Хай (Hai) – “Да”. Универсальное стандартное выражение. Также может значить “Понимаю” и “Продолжайте”. То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.
Хаа (Haa) – “Да, господин”. Очень формальное выражение.
Ээ (Ee) – “Да”. Не очень формальная форма.
Рёкай (Ryoukai) – “Так точно”. Военный или полувоенный вариант. Группа со значением “Нет”
Иэ (Ie) – “Нет”. Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
Най (Nai) – “Нет”. Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) – “Ничего”. Группа со значением “Конечно”:
Наруходо (Naruhodo) – “Конечно”, “Конечно же”.
Мотирон (Mochiron) – “Естественно!” Указание на уверенность в утверждении.
Яхари (Yahari) – “Так я и думал”.
Яппари (Yappari) – Менее формальная форма того же самого. Группа со значением “Может быть”
Маа… (Maa) – “Может быть…”
Саа… (Saa) – “Ну…” В смысле – “Возможно, но сомнения еще остаются”. Группа со значением “Неужели?”
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) – “Неужели?” Вежливая форма.
Хонто? (Hontou?) – Менее формальная форма.
Со ка? (Sou ka?) – “Надо же…” Иногда произносится как “Су ка!”
Со дэсу ка? (Sou desu ka?) – Формальная форма того же самого.
Со дэсу нээ… (Sou desu nee) – “Вот оно как…” Формальный вариант.
Со да на… (Sou da naa) – Мужской неформальный вариант.
Со нээ… (Sou nee) – Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) – “Не может быть!” Выражения вежливости
В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Группа со значением “Пожалуйста”
Онэгай симасу (Onegai shimasu) – Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа “сделайте нечто для меня”. Напоминаю, что в большинстве случаев “у” после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как “Онэгай симас”.
Онэгай (Onegai) – Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
- кудасай (kudasai) – Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, “китэ-кудасай” – “Пожалуйста, приходите”.
- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) – Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как “не могли бы вы сделать нечто для меня?”. Например, “китэ-кудасаймасэн ка?” – “Не могли бы вы придти?”.
Группа со значением “Спасибо”
Домо (Doumo) – Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую “бытовую” помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) – Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев “у” после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как “Аригато годзаймас”.
Аригато (Arigatou) – Менее формальная вежливая форма.
Домо аригато (Doumo arigatou) – “Большое спасибо”. Вежливая форма.
Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) – “Огромное вам спасибо”. Очень вежливая, формальная форма.
Катадзикэнай (Katajikenai) – Старомодная, очень вежливая форма.
Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) – “Я – ваш должник”. Очень вежливая и формальная форма.
Осэва ни натта (Osewa ni natta) – Неформальная форма с тем же значением.
Группа со значением “Пожалуйста”
До итасимаситэ (Dou itashimashite) – Вежливая, формальная форма.
Иэ (Iie) – “Не за что”. Неформальная форма. Группа со значением “Простите”
Гомэн насай (Gomen nasai) – “Извините, пожалуйста”, “Прошу прощения”, “Мне очень жаль”. Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от “сумимасэн”).
Гомэн (Gomen) – Неформальная форма.
Сумимасэн (Sumimasen) – “Прошу прощения”. Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
Суманай/Суман (Sumanai/Suman) – Не очень вежливая, обычно мужская форма.
Суману (Sumanu) – Не очень вежливая, старомодная форма.
Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) – “Прошу прощения”. Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
Сицурэй (Shitsurei) – Аналогично, но менее формальная форма
Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) – “Мне нет прощения”. Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.
Мосивакэ най (Moushiwake nai) – Менее формальный вариант. Прочие выражения
Додзо (Douzo) – “Прошу”. Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ – “Домо”.
Тётто… (Chotto) – “Не стоит беспокоиться”. Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю. Стандартные бытовые фразы
В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Группа “Уход и возвращение”
Иттэ кимасу (Itte kimasu) – “Я ушел, но еще вернусь”. Произносится при уходе на работу или в школу.
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) – Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде “Я выйду на минутку”.
Иттэ ирасяй (Itte irashai) – “Возвращайся поскорей”.
Тадайма (Tadaima) – “Я вернулся, я дома”. Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит “духовное” возвращение домой.
Окаэри насай (Okaeri nasai) – “Добро пожаловать домой”. Обычный ответ на “Тадайма”.
Окаэри (Okaeri) – менее формальная форма.
Группа “Еда”
Итадакимасу (Itadakimasu) – Произносится перед тем, как начать есть. Буквально – “Я принимаю [эту пищу]“. Напоминаю, что в большинстве случаев “у” после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как “Итадакимас”.
Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) – “Спасибо, было очень вкусно”. Произносится по окончании еды.
Готисосама (Gochisousama) – Менее формальная форма. Восклицания
В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Кавайи! (Kawaii) – “Какая прелесть!” Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение “видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)”. По мнению японцев, наиболее “кавайи” создание – это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.
Сугой! (Sugoi) – “Круто” или “Крутой/крутая!” По отношению к людям используется для обозначения “мужественности”.
Каккоии! (Kakkoii!) – “Крутой, красивый, офигительный!”
Сутэки! (Suteki!) – “Крутой, очаровательный, прекрасный!” Напоминаю, что в большинстве случаев “у” после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как “Стэки!”.
Ковай! (Kowai) – “Страшно!” Выражение испуга.
Абунай! (Abunai) – “Опасно!” или “Берегись!”
Хидой! (Hidoi!) – “Злюка!”, “Злобно, плохо”.
Тасукэтэ! (Tasukete) – “На помощь!”, “Помогите!” Напоминаю, что в большинстве случаев “у” после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как “Таскэтэ!”.
Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) – “Остановитесь!”
Дамэ! (Dame) – “Нет, не делайте этого!”
Хаяку! (Hayaku) – “Быстрее!”
Маттэ! (Matte) – “Постойте!”
Ёси! (Yoshi) – “Так!”, “Давай!”. Обычно произносится как “Ёсь!”.
Икудзо! (Ikuzo) – “Пошли!”, “Вперед!”
Итай!/Итээ! (Itai/Itee) – “Ой!”, “Больно!”
Ацуй! (Atsui) – “Горячо!”
Дайдзёбу! (Daijoubu) – “Все в порядке”, “Здоров”.
Кампай! (Kanpai) – “До дна!” Японский тост.
Гамбаттэ! (Ganbatte) – “Не сдавайся!”, “Держись!”, “Выложись на все сто!”, “Постарайся на совесть!” Обычное напутствие в начале трудной работы.
Ханасэ! (Hanase) – “Отпусти!”
Хэнтай! (Hentai) – “Извращенец!”
Урусай! (Urusai) – “Заткнись!”
Усо! (Uso) – “Ложь!”
Ёкатта! (Yokatta!) – “Слава богу!”, “Какое счастье!”
Ятта! (Yatta) – “Получилось!”
|
|
| |
Мурзавка |
Дата: Суббота, 22.09.2012, 20:20 | Сообщение # 10 |
Служба безопасности Короны
Группа: Министры
Сообщений: 1893
Награды: 17 +
Статус: Не в Городе Сакуры |
Типы анимешников. Нас надо знать в лицо!!!
Каваист.
Узнать, является ли человек, общающийся с вами, анимeшниником-каваистом, очень просто. Речь каваиста пестрит разными непонятными словами вроде "ня”, или – производным от междометия "ня” – "няк”. В знак выражения своей радости или хорошего расположения к вам слово может растягиваться ("няяяяяяк”) или (высшая степень хорошего расположения духа или при глубоком раздумье) многократно повторяться (няк-няк-няк). При неуверенности в своих словах анимешник-каваист может выдать вам абсолютно непонятное для вас "нэ” в конце предложения. Но не стоит пугаться, если слово "нэ” стоит особняком. Анимешниковое "нэ” имеет так же вопросительный оттенок. Чтобы понять, о чем идет речь, перечитайте его сообщение перед "нэ”. Наверняка там стоит вопрос о наличии у вас свободных "болванок” (CD-R) \ о возможности одолжить ваш запасной винт на пару дней \ о наличии у вас дома чего-нибудь сладкого и т.п. При уверенности в своих словах этот тип анимешника обязательно добавит "воть”.
Каваисты...обязательно коверкают слова при разговоре: если вы зайдете в гости к такому анимешнику (а он в свою очередь, будет вам непременно рад в любое время суток, особенно если вы принесли с собой что-нибудь сладкое, пустые болванки и тому подобные вещи), то непременно горячо вас поприветствует и скажет вам "заходь”. Притом он тут же у вас спросит, не намечаются ли где-нибудь интересные "тусоффки”, и если намечаются, то будет ли там что-нибудь "кузявое”. Кстати о кузявости. Два случайно встретившихся анимешника могут часами рассуждать, что более няшное и кузявое. К тому же замечу, что няшностью и кузявостью может обладать абсолютно все: от облака, проплывающего на небе, до проходящего мимо человека.
Если вы хотите завоевать авторитет среди каваистов, скажите: Тоторо – самая кузявая няшность среди кавайностей. Дальше последуют многочисленные ответы, в конце концов затянувшиеся в длинный спор. Можете в него не вслушиваться – все равно ничего не поймете, а тихо сидеть в сторонке – авторитет уже заработан. К тому же самой главной чертой, по которой можно опознать анимешника вообще (и каваиста в частности), является характерный смайлик: ^__^. Чем больше знаков "_” между символами "^^”, тем лучше настроение анимешника. При легком смущении анимешник использует смайлик ^^, а при большом ^^". Чем больше знаков «"», тем сильнее смущение, которое анимешник испытывает в данный момент.
Анимешник-каваист знает несколько слов по-японски и может легко ввести вас в ступор, написав что-нибудь непонятное. Не стоит пугаться, наверняка это мало значащее слово, так что просто покивайте с умным видом в знак согласия. В трех из пяти случаев это будет верным решением. Здоровается анимешник чаще всего словом "хай”. И еще одна важная подробность: если вы скажете каваисту, что у вас есть несколько ненужных пустых болванок, пару гигов анимы и что-нибудь сладкое вдобавок, и все это ждет его, когда он придет к вам, можете смело бежать к двери: наверняка каваист уже там. Притом то, в какой части города он живет, не имеет ни малейшего значения – он будет у вашей двери ровно через 5 секунд после прочтения отправленного вами сообщения.
Японист.
Может легко поддержать разговор на японском языке с другим японистом, или ошеломить окружающих несколькими предложениями абсолютно непонятного текста. Скорее всего ходил на двухнедельные курсы японского языка. Может без раздумий написать свое имя или имя другого человека хираганой. Знает несколько кандзи. Иногда с задумчивым видом рассуждает о японской грамматике, вводя окружающих, не владеющих японским языком, в ступор. Часто находится в большом почете среди остальных анимэшников, восстребован практически всеми людьми в клубе. Постоянно терзаем просьбами по аське или на мыло перевести какой-нибудь отывок текста. Продвинутый японист, заполучив диск с анимой, первым делом выключает субтитры и начинает смотреть, от чего окружающие начинают тихо шизеть. Впрочем, иногда включает сабы, но исключительно для того, чтобы посмеяться над качеством перевода. Сам охотно разъясняет трудные для понимания моменты в анимэ, к тому же легко может провести небольшую лекцию насчет форм вежливости и использования подходящих суффиксов в каждом конкретном случае.
Образован. Предпочитает пить зеленый чай. Приятный собеседник. Почитывает японских класскиков. Изредка пишет свои хокку, но редко кому показывает то, что получилось. Довольно мечтательная натура. Чаще всего идет на курсы для того, чтобы можно было прочитать мангу в оригинале. Ценит хорошую музыку и красивые места. Редко, но бывает, что человек сначала изучил японский, а потом увлекся анимэ. Такой человек всегда вносится в клуб на руках и с почестями. Чем лучше знает такой человек японский, тем больше авторитета себе заработает. Вообще, японисты в клубе находятся в положении рабочей интеллигенции. Как каждую интеллигенцию, холят и лелеют.
Заполучить япониста в свои ряды – это большой успех для всего клуба. Мало того, что японист может справится с такого рода работами, какие простой смертный не сделает (перевести мангу, подправить корявости перевода, перетащить мебель и принести ящик с пивом %)), то еще и является незаменимым помощников в хозяйстве и в быту. Помните – японист: это не только ходячий словарь, но и 2-3 килограмма серого вещества. + приятный в общении и исполь..тьфу! ээ...в компании человек. Наш выбор!
Анимешник качающий
Занимается тем, что постоянно качает аниму. Какую именно, абсолютно все равно. Его увлекает сам процесс. Болванки у него испаряются быстрее, чем жидкий азот в пустыне. Имеет на компьютере несколько качалок, запускаемых одновременно. Преимущественно в сети сидит ночью. Знает кучу нелегальных сайтов, где можно скачать аниме хорошего качества. Обычно не отказывает в просьбе поделиться анимой или инет-ресурсами. На полке валяются несколько 20-гиговых винтов, под завязку набитых анимой. Копит деньги на 120-гиговый винт. Компьютер постоянно находится в полуразобранном состоянии. Натренирован подключать винт к компу не глядя. Постоянно включен Mirc, eDonkey, WinMX и другие программы непонятного назначения, через которых тоже что-то постоянно закачивается. Больше всего любит качать по p2p. И качает.
Если дать такому анимешнику выделенную линию, он будет качать, пока не кончатся все веники. После этого он перепишет все, что сможет, на болванки и продолжит качать, пока не закончится вся память. При отсутствии свободного места на диске впадает в депрессию. В порыве отчаяния готов все содержимое своего компьютера переписать на дискеты. Тогда удаляет какую-нибудь незначительную часть накачанного, терзаясь при этом страшнейшими душевными муками или в зависимости от финансового состояния разбивает копилку и идет на ближайший рынок к знакомому продавцу (у которого он постоянный клиент) и со скидкой покупает новый веник. Постоянно страдает от недостатка места на жестком диске.
Отаку
Один из самых уважаемых людей в клубе. Коротко характеризуется как «тот-который-смотрел-все». На вопрос: "есть ли у тебя..?” незамедлительно отвечает: "есть”. Аналогично отвечает на вопрос: "смотрел ли ты..?” Стенка в комнате полностью закрыта полками с дисками. В шкафу есть манги на самых разных языках, но непременно собранные по номерам, и пара журналов анимешного содержания. Место обоев занимают анимешные плакаты, притом в обязательном порядке присутствует хоть один из Лав Хины или Евангелиона. Ходить в гости не очень любит, так как все необходимое имеет под боком. Запас японских слов больше, чем у анимешника-каваиста, но меньше, чем у япониста.
Чаще всего имеет выделенную линию интернет. Редко покидает даже пределы своей комнаты. Не отказывает в просьбе переписать аниме или музыку. Смотрел аниме еще тогда, когда никто не знал, как оно точно называется. Легко может просмотреть 52-х серийный сериал, не вставая с места. Потом взять и посмотреть еще раз. Мечтает о личном домашнем кинотеатре для просмотра анимы. Вообще, отаку находится в привилегированном состоянии. При упоминании его имени у остальных анимешников начинается священный трепет, за исключением новичков, которые трястись не желают по причине своего неведения.
В таком случае анимешники постарше начинают насильно трясти новых, попутно внушая ему священный трепет перед отаку. Под постоянным давлением вырабатывается условный рефлекс и молодой анимешник при упоминании отаку начинает трястись сам, без чьей-либо посторонней помощи.
Хентайщик обыкновенный.
Этот тип анимешника довольно распространен, вследствие чего часто возникает его смешение с другими типами анимешников. Больше всего любит полузатемненные помещения. На компьютере имеет новейшую модель видеокарточки и 21-дюймовый экран, за счет чего страдает качество остального железа. Ведет преимущественно ночной образ жизни. Шторы на окнах тяжелые, плотно закрывающие окна. В альтернативе – жалюзи. Колонки в основном держит выключенными, дабы не беспокоить соседей. Вместо этого предпочитает наушники. Почти наверняка имеет несколько программ для снятия скриншотов. В доступных обоях для рабочего стола стандартных заставок почти нет. Вместо этого там можно обнаружить хронологию всего хентая, когда-либо выпущенного на рынок, притом каждая из картинок побывала на рабочем столе хотя бы дважды.
Все диски с ХХХ содержимым любовно сложены с стопочки и протираются спиртом раз в неделю, потребляя на это не менее литра вышеуказанного продукта. Любимые сериалы протирает еще чаще – в результате поверхность некоторых дисков становится похожа на решето. Как последствие сих бурных действий у соседей возникает стойкое убеждение, что возле них поселился тихий алкоголик, поедающий вату килограммами и содержащий небольшой публичный дом. Старушки на лавочке всегда имеют тему для беседы, обсуждая постоянные вздохи и стоны, доносящиеся из квартиры. Мужское население подъезда понимающе подмигивают весьма удивленному хентайщику, а оказавшись рядом с ним, когда он открывает дверь к себе в квартиру, украдкой стараются подсмотреть, что внутри.
Два раза в сутки, в 5 часов вечера и поздно ночью, весь дом затихает, прислушиваясь к звукам из квартиры хентайщика. Хентайщик всегда имеет хороший аппетит, но постоянно страдает бессонницей. Взгляд отсутствующий, устремленный внутрь себя, наводящий окружающих на мысль о том, что их знакомый, помимо прочих увлечений, любитель до травки. Девушки скорее всего не имеет. На столе можно найти самоучитель по графическим программам. Коллекционирует обхентаенные версии знаменитых аниме, часто владеет солидным запасом японских слов, правда, узкоспециализированных.
В его глазах профессия "юрист” приобретает второй контекст; к такому человеку хентайщик начинает относиться очень уважительно, при этом сам юрист, не имеющий никакого дело хентаем, долго не в состоянии понять причину такого трепетного к себе отношения. К яою более сдержан, предпочитает обычный хентай. На десктопе висят фирменные часики из попотана, иконки тоже заделаны под хентай, то же самое со стартовой страницей. Коллекция скинов для винампа будоражит воображение своим количеством и разнообразием. На покрывало, наволочку для подушки и простыню нанесен хардкорный хентай, увиденный на каком-то сайте и спроваженный из брумгляндии за большие деньги.
Другой подвид хентайщика, хентайщик стеснительный, имеет более скромный запас анимы, но зато засмотренной до дыр. Чаще всего диски запрятаны в самом укромном месте в доме, которое только можно найти. Если зайти к такому анимешнику в дом и заглянуть под ванную, есть шанс наткннуться настоящую золотую жилу. Застуканный за просмотром анимы понятного содержания, хентайщик начинает краснеть, бледнеть и лепетать что-то насчет знакомого, давшего диски совершенно неизвестного ему содержания. Но если снять кодек с режима полного экрана, можно легко заметить, что хентайщик как раз досматривал последнюю серию. Наткнувшись на такой поворот событий, хентайщик старается поскорее выключить монитор.
Хентайщик довольно общителен, доволен собой и жизнью, постоянно находится в приподнятом настроении. На винчестере хранятся несколько десятков мегабайт *.gif и *.jpg картинок, притом многие из них анимированные. Если спросить у хентайщика , как называется картинка с полуобнаженной [далее следует имя] из анимы [далее следует название анимы] хентайщик без промедления скажет: "файл ****.gif”и будет абсолютно прав. Хентай для него является смыслом жизни и вершиной существования. К непосвященным или не любящим хентая относится настороженно, с легким оттенком превосходства, в глубине души жалея тех несчастных, которые не смогли достичь земной нирваны путем круглосуточного просмотра хентая.
Среди себе подобных чувствует себя раскованно, с удовольствием часами обсуждая новые и старые проекты, о которых они слышали и видели. Очень любят коллекционировать всяческие плакаты ХХХ содержания. На презрительное звание "порнушник” оскорбляется до глубины души, и начинает горячо объяснять, что хентай – это высокое искусство и что их интересует не сам процесс, а игра света и тени, цветовая палитра и что вообще они бы и рады хентай не смотреть, но уж очень красиво все нарисовано и т.п. и т.д.
Тихий анимешник
Аниме смотрит не очень часто, анибеловок не посещает, ведет скрытный образ жизни. Звершука тихая, которую в реале видело всего несколько человек. Чаще всего имеет одного-двух доверенных людей, через которых достает аниму. Из своего жилища выкуривается неохотно и лишь в очень редких случаях. Список просмотренных аним очень небольшой, при разговоре ничем не отличается от обычного человека. При активном психическом воздействии и посредством морального прессинга выходит на свет божий, подслеповато щуря глазки после полумрака квартиры. Если имеет подключение к сети, то сначала начнет проверять почту, а потом, задумавшись, куда бы еще зайти, вспоминает, что где-то в истории за неделю назад есть какой-то форум с нерусским именем, начинающимся на "к”… зарегившись все-таки там, никак не соберется выбрать себе аватарку. Случайно брошенное при разговоре анимешником "соу ка...” может посчитать за недописанное ругательство или сразу, не задумываясь, ответить "сам такой”, вызвав у собеседника приступ истерического хихиканья.
Перевоспитанию поддается. При постоянном внушении и подкормкой аниме со временем может перековаться в хардкорнейшого отаку и начать поставлять аниме тем, у кого раньше сам только просил. На ранних стадиях анимемании рацион практически ничем не отличается от среднестатического гражданина страны, о японской кухне имеет понятие весьма приблизительное. Слово "суши” выговаривает как глагол "сушить” в повелительном наклонении. При виде более-менее нерусского знака радостно тыкает пальцем и кричит: "китайский иероглиф!”. Нуждается в постоянном уходе, заботе и поставке анимы. Со временем из абсолютно несамостоятельного существа при надлежащем уходе и ласке превращается в полноценного анимешника. Превращение в конкретный тип анимешника зависит от того, кто возьмет на себя уход за таким человеком.
В общем, как вы можете убедится, анимэшники бывают разные, но всех их без исключения объединяет любовь к прекрасному, дружелюбие и открытость. Вступив в ряды поклонников японской культуры, вы сможете обрести новых друзей, познакомится с очень интересными людьми, узнать много нового и интересного об окружающем мире, расширить свой кругозор.
Сообщение отредактировал Мурзавка - Суббота, 22.09.2012, 20:22 |
|
| |
Sachi |
Дата: Суббота, 22.12.2012, 12:32 | Сообщение # 11 |
 горожанин
Группа: Свита
Сообщений: 221
Награды: 8 +
Статус: Не в Городе Сакуры |
Отаку или виабу? Кто вы, решите сами!
Под словом отаку мы понимаем фанатов аниме и манги. Однако, для похожей категории людей есть еще одно название виабу (weeaboo). Оно произошло от wapanese (wanna be Japanese — хочу быть японцем), им называются люди одержимые всем японским.
Признаки виабу
1. Сделано в Японии = самое лучшее
Они считают все японское самым лучшим в мире уже потому, что оно японское. Причем так свято в это верят, что начинают ненавидеть собственную культуру, кухню, язык и все свое. Тем не менее, не все любители Японии виабу.
2. Ня! Это так каваий дэсу!
Надпись: Я знаю три японских слова: «каваий», «бака» и «дэсу»!
Виабу так одержимы Японией, что даже не углубляются в суть вещей. Например, они вроде как учат язык, хотя в итоге знают всего несколько слов, которыми щедро перемежают свою речь, добавляя «-чаны» и «-куны», называя «бака» тех, кто им не нравится, и т.д. [Имя]-чан такая бака!, Какое кавайное утро!
3. Аниме, аниме и еще раз аниме! Ну, и манга тоже
Виабу живут аниме. С аниме начинается их день и аниме заканчивается, а косплей их повседневная одежда. Они не признают дублированное аниме и считают придурками тех, кто его смотрит, кто не понимает, насколько оригинальное аниме с субтитрами лучше дублированного. Виабу никогда не назовут аниме мультфильмами, а мангу комиксами.
Нет ничего плохого в увлечении аниме и мангой, если без фанатизма.
Но это ведь Отаку!
Да, понятия виабу и отаку в какой-то степени наслаиваются друг на друга. Отличия в том, что каждый виабу — отаку, но не каждый отаку есть виабу. В широком смысле, отаку — человек, который чем-то увлекается, например, поездами, машинами, в том числе, конечно, и аниме и мангой. Можно сказать, что виабу это отаку-фанатики.
|
|
| | |
Леший |
Дата: Суббота, 08.02.2014, 16:31 | Сообщение # 13 |
Префект Чайнатауна
Группа: Министры
Сообщений: 93
Награды: 2 +
Статус: Не в Городе Сакуры |
Как создают аниме.
Оригинал взят у escogido7 в Как создают аниме.
Как создают аниме? Все начинается с идеи. Бывает, что устраивается мозговой штурм, где из целой кучи выбирают только одну, но зато лучшую. Бывает, решает все руководство. Но так или иначе, это самый первый и самый скучный этап. После выбора идеи решается состав команды, которая будет заниматься ее реализацией, ищутся спонсоры.
Аниме на самом деле довольно дорогая вещь — стоимость показа 52 серий поздней ночью на 5-7 каналах телевидения приближается к 50 миллионам йен (около 21 миллионов рублей), а показ аниме Fullmetal Alchemist в 6 часов вечера стоил в 10 раз дороже.
На этом рисунке можно увидеть все стадии процесса создания аниме от и до.
Следующие пара этапов необязательны в том случае, если аниме будет рисоваться по комиксу-манге. Таких аниме в общем-то большинство, и это вполне оправданно. По тому, была успешна манга или нет, можно заранее узнать, будет ли успешно аниме, да и просто сэкономить какую-то копейку. Однако бывает и наоборот — манга рисуется по аниме. Например, так было с FLCL.
Второй этап — это придумывание общего концепта — кто, как, чего и зачем. Придумываются персонажи, основная сюжетная линия, делаются какие-то первые наброски. Как только это все будет готово, начинают свою работу сценаристы и художники. Пишется подробный сценарий, рисуются персонажи и фоны, а затем делается примерная раскадровка.
Рисуется все обычно по-старинке, карандашом на бумаге. Персонажи рисуются в разных ракурсах и настроениях, в разной одежде и с разными предметами.
Перевод этих скетчей в цифровой вид может делаться двумя способами. Или карандашные наброски покрываются тушью или жестким карандашом для большей контрастности, а затем сканируются:
Или сначала сканируются, а потом уже на планшете добавляют контраста. Получается в общем-то одно и то же. После того, как персонажи готовы, рисуются наброски всей сюжетной линии. Делается это тоже карандашом на бумаге, с комментариями, с интервалом в секунду.
|
|
| |
Леший |
Дата: Суббота, 08.02.2014, 17:13 | Сообщение # 14 |
Префект Чайнатауна
Группа: Министры
Сообщений: 93
Награды: 2 +
Статус: Не в Городе Сакуры |
Отдельно от всего этого рисуется фон. При этом довольно часто бывает, что рисуется он не с нуля, а с каких-нибудь фотографий. Поэтому не удивляйтесь, если во время прогулки по Японии увидите знакомые места.
Впрочем, фон могут рисовать уже позднее, в процессе, особенно если он отдаленный и на нем не нужно прорисовывать детально тени от анимации.
Наконец-то переходим к следующей части, связанной с компьютером. Тут как раз начинается самая большая и трудная работа — анимация, раскраска и компоновка.
Сначала художники рисуют несколько кадров анимации персонажей, между готовыми набросками кадров сюжетной линии. Для телевизионных аниме рисуется обычно 12 кадров в секунду, но иногда бывает 24 или 8.
Делается это точно так же, как и до этого — контуры выводятся на бумаге и переводятся в цифровой вид. Это очень кропотливый труд — представьте, сколько надо нарисовать для 25-минутной серии!
Затем уже другие люди (хотя может, и те же самые) эту анимацию сглаживают, чтобы все выглядело естественно и без рывков. И наконец, третьи эту анимацию раскрашивают.
Кроме всего этого, существуют также художники по эффектам. Они добавляют всякие искорки, звездочки и прочее. В результате после добавления фона получается почти готовый отрезок аниме.
За всем процессом следит арт-директор (режиссер анимации), который проверяет кадры, вносит правки, а иногда перерисовывает что-то целиком своими руками. Поэтому на эту должность назначают обычно одного из художников - аниматоров, с большим опытом.
Стоит отметить, что в последнее время жизнь аниматорам сильно облегчила трехмерная графика.
Например, ее активно и очень плодотворно использует в своих работах Макото Синкай. Но все равно большая часть аниме рисуется до сих пор вручную.
Затем наступает черед звука.
Актеры-сейю проговаривают свои реплики и исполняют песни. Со стороны это может выглядеть очень забавно. Большинство голосов анимешных мальчиков на самом деле женские — у мужчин голос ниже и не похож на детский, а детей для озвучки почему-то никто не берет.
Голоса подвергаются обработке, накладываются дополнительные звуки — шуршание листьев, ходьба и т. п. Напоследок добавляется фоновая музыка, и производство аниме вступает в заключительную стадию — показ.
Как получают деньги от аниме? Рекламой и продажей атрибутики. Посередине серии на телевидении вставляется рекламный блок. Иногда прямо в аниме рисуют названия фирм-спонсоров или их товары (например, все персонажи пользуются телефонами одной фирмы). Аниме издается на DVD. Выпускаются многочисленные плакаты, фигурки и прочее.
Ну а мы с вами его просто смотрим.
Здесь можно увидеть и услышать, как озвучивают аниме.
|
|
| |
|