[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Японские игрушки
Мурзавка Дата: Воскресенье, 04.03.2012, 17:23 | Сообщение # 1                                                                                 
Служба безопасности Короны
Группа: Министры
Сообщений: 1893
Награды: 17 +
Репутация: 4 ±
Замечания: 0% ±
Статус: Не в Городе Сакуры
Не секрет, что восточный культуры кажутся нам необычными и иногда даже странными. А хотите сравнить, какие игрушки популярны в Японии? Сравните их с тем, что популярно у нас...

Играем пальцем с Tuttuki Bako



Нет, в Японии, конечно, много странных игрушек, но такую как Tuttuki Bako вы еще не видели. Каждое движение вашего пальца в дырке преобразуется в машинный код и показывается в виде картинки на экране. Различные уровни этой игры включают в себя издевательство над маленьким человечком, тыкание в лицо девочки и щелчки по крошечной панде.

Игрушка-свинья Lokuloku



Мы не знаем, какая очередная сверхновая японская технология воплощена в этой игрушке, но она вводит нас в ступор. Независимо от того, что вы с ней делаете, она всегда возвращается в исходную форму, даже если ее раскатать скалкой в золотую липкую лужу.

Электронные домашние животные Rocobo



Некий подвид всем известных тамагочи, Roboco – животные с экраном для лица. Хотя после повального увлечения тамагочи мы не предполагали, что в Японии могут создать еще что-то более раздражающее. Roboco подражает вашим эмоциям – если вы орете на него в бешенстве, он тоже орет на вас и даже может впасть в истерику. Конечно, у него есть и другие эмоции, но мы о них не знаем… потому что нам так нравится орать на него!

Японокуклы



Если у вас есть лишние двести долларов и вы – самовлюбленный нарцисс, то можете рассмотреть в качестве возможной покупки такую игрушку. Несомненно, иметь пластиковую копию себя – очень круто, но с другой стороны – это выглядит довольно жутковато (как можно увидеть на фото).

Юджин, игрушка-эмотикон



Повальное увлечение SMS, может, уже и вышло из-под контроля в США, но там пока нет еще игрушек-эмотиконов, и особенно японских (которые известны как kaomiji). Собственно, вам не нужно знать японский язык, чтобы понимать этих существ, особенно если вы – отаку.

USB-гаджет H-Bouya



Из всех странных японских игрушек эта может взять первый приз. Дело в том, что буква «H» в Японии часто используется для замещения слова «ecchi», которое, в свою очередь замещает слово «hentai», что означает японское порно. Этот мальчик подмигнет вам каждый раз, когда вы наберете эту букву, потому что подозревает вас во всяких извращениях.

Туалетный тигр Симадзиро (Shimajiro)


Может быть, мы в США немного консервативны, но с другой стороны, в Японии могут придумать самый невероятный способ обучения тому, как правильно ходить в туалет. Игрушка прикрепляется к держателю туалетной бумаги и выкрикивает разные фразы во время увлекательного процесса естественного очищения содержимого своего желудка.
Прикрепления: 3205694.jpg (124.5 Kb) · 0286086.jpg (116.7 Kb) · 3675949.jpg (92.1 Kb) · 5390924.jpg (92.9 Kb) · 7698488.jpg (101.4 Kb) · 2896142.jpg (67.2 Kb) · 9752322.jpg (80.9 Kb)






Сообщение отредактировал Мурзавка - Понедельник, 05.03.2012, 21:15
                                                      
 
Мурзавка Дата: Воскресенье, 04.03.2012, 17:27 | Сообщение # 2                                                                                 
Служба безопасности Короны
Группа: Министры
Сообщений: 1893
Награды: 17 +
Репутация: 4 ±
Замечания: 0% ±
Статус: Не в Городе Сакуры
Миниатюрное пианино на батарейках. На нем можно сыграть простейшие мелодии и если они будут сыграны верно, клавиши будут подсвечиваться, но стоит допустить хоть одну ошибку, злой котенок будет шипеть и махать на вас лапой.

Прикрепления: 8512137.jpg (20.7 Kb)




                                                      
 
Селена Дата: Вторник, 13.03.2012, 19:30 | Сообщение # 3                                                                                 
министр без портфеля
Группа: Министры
Сообщений: 600
Награды: 11 +
Репутация: 2 ±
Замечания: 0% ±
Статус: Не в Городе Сакуры
Манэки-нэко. Легенды и значение талисмана



Манэки-нэко, яп. 招き猫, буквально «Приглашающий кот», «Зовущая кошка»; также известный как «Кот счастья», «Денежный кот» или «Кот удачи») — распространённая японская скульптура, часто сделанная из фарфора или керамики, которая, как полагают, приносит её владельцу удачу. Скульптура изображает кошку с поднятой вертикально лапой, и обычно выставляется в витринах магазинов, в ресторанах, комнатах патинко, на складах и в других местах. Кошка, поднявшая правую лапу привлекает деньги, удачу, а поднявшая левую лапу — клиентов. Встречаются также Манэки-нэко с двумя поднятыми лапами. 20% кошек держат лапой Кобан (золотая монета эпохи Эдо). Кобан – монета стоимостью в один Рю, но на монете, которую держит кошка, написано – десять миллионов Рю.

Манэки-нэко бывают разных цветов, но традиционными считаются скульптуры трехцветных кошек – с белой шерстью и пятнышками.

Существует несколько легенд о возникновении «Манэки-нэко»:

Легенда храма Гото-кудзи

В истории храма Гото-кудзи говорится о том, что в 1615 году настоятель храма приютил бездомного кота. Храм находился в плачевном состоянии, но денег на ремонт и достойное поддержание его не было.
Как-то настоятель посетовал: «Киска, я не виню тебя за то, что ты не помогаешь, в конце концов ты всего лишь кот. Вот если бы ты был человеком, тогда бы ты мог что-нибудь делать для нас». Вскоре после этого мимо храма проезжал даймё (князь) Ии Наотака (1590—1659), со славой возвращавшийся из военного похода.
Вдруг пошёл сильный ливень, было темно и князь укрылся под огромным деревом. Князь и не заметил бы храмовых ворот, если бы не сидевший у них кот, манивший его лапой. Как только князь подошёл к нему, в дерево ударила молния, разнеся его в щепки.
В храме князя встретил настоятель. Мудрый монах и произошедшее произвели на князя впечатление, и тот дал средства для восстановления обители, которая затем стала родовым храмом семьи Ии.
Храм сохранился до наших дней и проводит в начале весны церемонию, посвященную своему «кошачьему благодетелю», в связи с чем в одном из храмовых зданий продаются Манэки-Нэко.



Легенда Куртизанки Усугумо из Ёсивары

В начале периода Эдо (XVII век) в западной части Токио, называемой Ёсивара, было много публичных домов. Женщины в таких домах назывались юдзё. Самые же искусные куртизанки для богатых покупателей носили звание тайю.
И вот в одном публичном доме в Ёсивара была тайю по имени Усугумо. Она очень любила кошек и рядом с ней всегда были кошки. Однажды ночью когда она собралась по малой нужде, её любимая кошка вцепилась в её кимоно. Прибежавший на шум стражник отрубил кошке голову. Отрубленная голова отлетела под потолок, где она вцепилась зубами и убила змею, спасая жизнь своей хозяйке.
Дама очень грустила по своей кошке — и вот однажды чтобы унять её грусть, один из гостей подарил ей статую кошки, ставшую прототипом Манэки Нэко.



Легенда старухи из Имадо

В конце периода Эдо (XIX век) в западной части Токио жила старуха по имени Имадо. Она была очень бедная и не могла больше содержать свою кошку. После того, как она прогнала кошку, та явилась ей во сне и сказала, что женщина должна слепить глиняную кошку и поставить у дороги. Прохожий увидел кошку и купил. Женщина стала делать кошек на продажу и разбогатела.



Как талисман «Манэки-нэко» возник только во второй половине XIX века.

Значение талисмана.

С лапами так и нет точной определённости – какая что обозначает. Наиболее распространённая версия трактует левую лапу как приманивающую деньги, а правую – удачу. Есть вариант – левая приманивает клиентов, правая – деньги.
Нагрудник, нередко нарядно орнаментированный, связывается с Дзидзо – покровителем детей и путников. На каменные скульптуры Дзидзо надевают нагрудники, обычно красного цвета, обращаясь к нему с просьбами.
Прежде цвета Манэки-Нэко были не столь разнообразны, как в настоящее время, но имели определённое значение.
Так, купцы Киото любили чёрных котов, а в Эдо (Токио) их считали не очень благоприятными.
В то же время в некоторых местах чёрные варианты выступали талисманами против болезней, а красные – специально против кори.
Есть истории про золотую Манэки-Нэко, так же как и про добродетельного кота, стащившего две золотые монеты у своего богатого хозяина для заболевшего соседа-торговца, который его постоянно угощал свежей рыбой. Так появилась монетка на шее манэки-нэко
Прикрепления: 3755152.jpg (103.2 Kb) · 7186330.jpg (72.1 Kb) · 3427606.jpg (155.0 Kb) · 0219255.jpg (25.3 Kb) · 3023547.jpg (18.7 Kb)


                                                      
 
Селена Дата: Вторник, 13.03.2012, 19:58 | Сообщение # 4                                                                                 
министр без портфеля
Группа: Министры
Сообщений: 600
Награды: 11 +
Репутация: 2 ±
Замечания: 0% ±
Статус: Не в Городе Сакуры
Японская кукла Дарума для счастливой жизни



Если рассуждать с точки зрения логики русского языка, то дарума – это то, что дарят, а если с точки зрения японского, то это тоже подарок, но себе.
Японская кукла дарума представляет собой неваляшку, воплощение божка Бодхидхармы, отвечающего в синкретической мифологии за счастье. Для японцев дарума – один из символов национальной культуры, для иностранцев – симпатичная игрушка из категории “японские сувениры для дома”. Древняя легенда гласит, что у Бодхидхармы после девяти лет медитации атрофировались конечности, поэтому дарумы, творимые мастерами из дерева или папье-маше, не имеют рук и ног. Обычно они красного цвета (он отпугивает демонов), но встречаются и зелёные, и жёлтые, и белые куклы. Настоящая японская кукла дарума имеет усы, бороду, но не имеет в глазах зрачков. Винить или благодарить за это нужно один интересный ритуал.

Новогодний ритуал дарумы



Японцами дарума используется для загадывания сокровенных новогодних желаний: загадав желание, владелец куклы рисует в глазу дарумы зрачок, а на подбородке – свое имя, видимо для того, чтобы «исполнитель мечты» не перепутал и не подарил вожделенное другому человеку.

Весь год японская кукла дарума стоит в доме на самом важном месте, например, рядом с буддийским алтарем. На следующий новогодний праздник, если желание исполнилось, хозяин фигурки «дарит» ей второй глазик. Если же дарума плохо поработала в прошлом году и не осуществила задуманное, то быть ей сожженной в храме. Человек же покупает себе новую символическую куклу.
Смещённый центр тяжести и невозможность удержать Даруму в склонённом положении несет в себе огромный смысл и указывают на настойчивость загадавшего желание и его решимость дойти до конца, во что бы то ни стало.

Кстати, сжигая даруму, японец вовсе не мстит деревянному существу, а показывает богам, насколько сильно его намерение достичь загаданной цели.

Дарума в Японии и России



Как и многое в Японии, кукла дарума пришла из Китая и получила свою популярность по всей стране благодаря нагасакским торговцам, сторонникам дзен-буддийской школы Обаку.
Как говорят японцы, настоящая дарума продается только в храме и стоит от 500 иен, если это маленькая кукла (высота – до 5 см), и до 10 тысяч иен, если это большая кукла (выше 60 см). Сжигаться японская кукла дарума должна тоже только в том храме, где ее купили, поэтому каждую фигурку помечают печатью своего храма.

Дарумы как японские сувениры добрались и до далекой России и, благодаря смекалке художника Сергея Малютина и токаря Василия Звездочкина, стали там прообразом национальной деревянной игрушки «Матрешки», которая впоследствии, можно сказать, обогнала по мировой известности свою прародительницу.

СПОСОБ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
Принято дарить куклу Даруму не чаще 1 раза в год. И дариться она обычно на новый год.

Принято, что человек, получивший в подарок куклу Даруму должен загадать желание или поставить цель (которая должна быть конкретной реальной и достижимой в течение года) и нарисовать один глаз.

Кукла дарума ставится на видное место в доме, в офисе, магазине и т.д и служит не только украшением, а постоянным напоминанием о поставленной цели или загаданном желании. Считается, что Бодхидхарма (основатель буддийской школы дзэн), материализовавшийся в Даруме в благодарность за кров на земле постарается исполнить желание своего владельца. В конце года при подведении итогов и анализе запланированного и сделанного:

При достижении поставленной цели Даруме в благодарность дарится второй глаз.

В случае неисполнения желания производится ритуал, который является обрядом очищения, сообщающим богам, что загадавший желание не отказался от своей цели, а пытается её достичь другими путями. Такой ритуал называется Сжигание Дарумы:

Прикрепления: 1141291.jpg (336.3 Kb) · 0686526.jpg (65.7 Kb) · 7307913.png (301.1 Kb) · 0039300.jpg (160.4 Kb)




Сообщение отредактировал Селена - Вторник, 13.03.2012, 20:02
                                                      
 
Хельга Дата: Четверг, 29.03.2012, 21:05 | Сообщение # 5                                                                                 
Королева Города Сакуры
Группа: Королева
Сообщений: 1776
Награды: 34 +
Репутация: 10 ±
Статус: Не в Городе Сакуры
А вот в такие куклы играют любители аниме:
                                                      
 
Мурзавка Дата: Пятница, 30.03.2012, 11:06 | Сообщение # 6                                                                                 
Служба безопасности Короны
Группа: Министры
Сообщений: 1893
Награды: 17 +
Репутация: 4 ±
Замечания: 0% ±
Статус: Не в Городе Сакуры
И еще про игрушки.



Если условно разделить куклы Японии на игровые, декоративные и культовые, кукла «ИТИМАЦУ» попадает в разряд типичной игровой куклы. С такой куклой в свое время играли все женщины и дети.

У куклы «ИТИМАЦУ» сгибаются ручки и ножки, ее можно посадить, в зависимости от времени года переодеть или нарядить в любимую одежду. Изготавливают таких кукол из густо замешенных опилок, которые затем покрывают белым порошком из сожженных ракушек и полируют.

Обычно кукла «ИТИМАЦУ» олицетворяет девочку с челкой, однако, иногда встречаются и куклы-мальчики. Первоначально эти куклы назывались «ЯМАТО» или «куклы, которые можно держать в руках», но после появления кукол, напоминающих молодого актера театра «КАБУКИ» из района Кансай Саногава Итимацу, их стали называть куклами «ИТИМАЦУ». Такие куклы изготавливались примерно до 20-х годов ХХ века, в настоящее время их осталось мало, поскольку они считались просто игрушками для детей.
Прикрепления: 1015046.jpg (9.3 Kb) · 0961137.jpg (61.6 Kb)






Сообщение отредактировал Мурзавка - Пятница, 30.03.2012, 11:07
                                                      
 
Мурзавка Дата: Пятница, 30.03.2012, 11:09 | Сообщение # 7                                                                                 
Служба безопасности Короны
Группа: Министры
Сообщений: 1893
Награды: 17 +
Репутация: 4 ±
Замечания: 0% ±
Статус: Не в Городе Сакуры
ТОТОРО - ХРАНИТЕЛЬ ЛЕСА.



Тоторо – Хранитель леса, очень большое мохнатое существо, чем-то похожее на лесное животное. Не умеет говорить, издаёт только грудные рычащие звуки. Очень добрый, хотя по поведению не похож на человека. Забавный, задорный шутник, любящий веселье и шутки.
Тоторо - кто он такой?

Его называют по-разному - от "гигантской мохнатой штуки" до
"кроликоподобного духа". Прежде всего, Тоторо - это дух леса. Тоторо - не
традиционный японский песрсонаж: его полностью придумал Миядзаки. Однако
совершенно очевидно, что он является "смесью" нескольких животных: тануки
(японского варианта енота), кошки (острые уши и выражения морды) и совы
("шевроны" на груди и "ухающие" звуки, которые Тоторо издают, когда играют
ночью на окаринах). Само имя "Тоторо" происходит от неправильного
произношения Мэй (она немного картавит, хотя по английскому дубляжу это
неясно) слова "totoru", которое в японском языке соответствует слову
"тролль". Когда Сацуки спрашивает ее "Тоторо? Ты имеешь в виду - тролль из
нашей книги?", она имеет в виду книгу "Three Mountain Goats" (The Three
Billy Goats Gruff). В финальных титрах есть рисунок - мама девочек читает
им эту книгу. На видеокассете рассмотреть это сложно, но в книжке с
картинками, выпущенной к фильму, на обложке виден козел, пробегающий по
мосту, из-под которого на него смотрит похожий на Тоторо тролль.
Прикрепления: 6997706.jpg (19.4 Kb)




                                                      
 
Селена Дата: Понедельник, 02.04.2012, 12:18 | Сообщение # 8                                                                                 
министр без портфеля
Группа: Министры
Сообщений: 600
Награды: 11 +
Репутация: 2 ±
Замечания: 0% ±
Статус: Не в Городе Сакуры
Pepakura - аниме в бумаге

Этот пост, вероятно, понравится не только ценителям аниме, но и всем остальным. Дело в том, что одна японская компания начала выпускать своеобразный конструктор "собери аниме-героиню сам". В самом деле, человек покупает бумажную заготовку, и создает прекрасную модель аниме-девочки (конечно, есть и другие модели). В продолжении - фотографии уже готовых фигурок . Сайт производителя, где можно полюбоваться и на другие работы: сайт компании PePaKuRa.









Прикрепления: 1702650.jpg (14.7 Kb) · 5356346.jpg (99.5 Kb) · 3388840.jpg (126.5 Kb) · 8440944.jpg (124.7 Kb) · 5860536.jpg (81.0 Kb) · 0739091.jpg (92.9 Kb) · 7742421.jpg (112.4 Kb) · 8018951.jpg (56.9 Kb)


                                                      
 
Gold_Dragon Дата: Воскресенье, 02.09.2012, 17:50 | Сообщение # 9                                                                                 
житель со стажем
Группа: Свита
Сообщений: 719
Награды: 13 +
Репутация: 1 ±
Замечания: 0% ±
Статус: Не в Городе Сакуры
"Милые куколки" из Японии. Интересно, какие детки в них играют? biggrin





Прикрепления: 3372569.jpg (37.3 Kb) · 4742607.jpg (18.9 Kb) · 1026519.jpg (31.1 Kb) · 6893302.jpg (111.8 Kb) · 9583078.jpg (22.5 Kb)



                                                      
 
Няшка Дата: Четверг, 03.03.2016, 22:23 | Сообщение # 10                                                                                 
сенатор
Группа: Министры
Сообщений: 1492
Награды: 19 +
Репутация: 2 ±
Замечания: 0% ±
Статус: Не в Городе Сакуры
Первые японские роботы:
механические куклы «каракури-нингё»




Самые популярные куклы эпохи Эдо

Каракури-нингё — это заводные механические куклы, которые изготавливались в эпоху Эдо.
Самая известная из них, тяхакоби-нингё — кукла, подающая чай, держит в руках поднос.
Если поставить на поднос чашку с чаем, кукла начинает покачивать головой, двигать ногами
и перемещаться в сторону гостя, которому предназначен напиток. Когда чай берут с подноса,
кукла останавливается; когда же пустую чашку ставят на поднос, она разворачивается и
возвращается назад.



Другая известная разновидность кукол, дангаэри-нингё — кукла, спускающаяся по ступенькам — 
может делать перевороты через спину и таким образом спускаться по ступенчатой поверхности.
Секрет движения куклы — в изменении центра тяжести, который происходит при переливании
ртути внутри неё и заставляет куклу переворачиваться.

Есть также заводная синатама-нингё,  кукла-фокусник, изображающая ребёнка в китайских
одеждах, который поднимает и опускает коробку, открывая взгляду каждый раз новый предмет.

Все эти куклы имеют общее название дзасики-каракури, от дзасики — «комната с татами»,
икаракури — «механические игрушки». Их использовали для развлечения во время вечеринок,
показывали на храмовых праздниках; этих кукол любили как в поместьях придворной знати
и феодалов-даймё, так и в домах торговцев и простых людей, но с эпохи Мэйдзи они начали
постепенно исчезать из повседневного быта.

В недавнее время вновь возродился интерес к этим куклам, и публикации о них стали появляться
в научных журналах. Мастер Ханъя Харумицу, который восстанавливает старинных кукол и создаёт
новых, говорит: «Эти куклы работают от пружин и двигаются так, как задано движением зубчатых
колёс. В этом они похожи на современных роботов, которые тоже работают за счёт превращения
энергии из одной формы в другую и двигаются так, как запрограммированы».

Прикрепления: 0943582.jpg (21.9 Kb) · 8269423.jpg (31.8 Kb) · 5292857.jpg (38.7 Kb)


Не бойся своих желаний, бойся моих.
                                                      
 
Няшка Дата: Четверг, 03.03.2016, 22:28 | Сообщение # 11                                                                                 
сенатор
Группа: Министры
Сообщений: 1492
Награды: 19 +
Репутация: 2 ±
Замечания: 0% ±
Статус: Не в Городе Сакуры
Механическая технология заводной игрушки

Техника, получившая название «каракури» и применявшаяся в заводных игрушках и японских
часовых механизмах, основывалась на изучении европейских хронометров, которые появились
в Японии в конце периода Муромати (1336-1573) вместе с огнестрельным оружием и другими
продуктами европейских технологий.

В период Эдо, когда Япония изолировалась от остального мира, эти технологии развивались
независимо от европейских, породив оригинальные японские образцы механических изделий.
После того, как в XVII веке часовой мастер Такэда Киёфуса создал куклу, подающую чай,
стали появляться разнообразные каракури-нингё.

Секреты мастерства изготовления кукол тщательно оберегались и передавались напрямую от
учителя к ученикам. Впервые раскрыл их Хосокава Хандзо, которого ещё называли «Каракури
Хандзо», выпустив в 1796 г. иллюстрированный сборник «Каракури дзуи» — первую в Японии
книгу о механических устройствах.

Сам Хосокава, проектировавший различные механизмы и устройства, сделал сведения о них
общедоступными, рассчитывая на то, что широкая известность принципов создания машин
приведёт к появлению новых идей в этой области. Ханъя Харумицу поясняет: «Благодаря этой
книге каракури распространились в эпоху Эдо. И сейчас мы можем возрождать каракури,
основываясь на подробных описаниях из неё.

Впоследствии, в период реформ Мэйдзи (1868-1912), восприняв новейшие технологии, Япония
в конце концов стала страной, где производят роботов — но первым шагом на этом пути была
именно эта книга».

Прикрепления: 5154723.jpg (41.4 Kb)


Не бойся своих желаний, бойся моих.
                                                      
 
Няшка Дата: Четверг, 03.03.2016, 22:33 | Сообщение # 12                                                                                 
сенатор
Группа: Министры
Сообщений: 1492
Награды: 19 +
Репутация: 2 ±
Замечания: 0% ±
Статус: Не в Городе Сакуры
Японцы любят роботов



Кукол каракури-нингё отличает изящество линий и естественность движений. Они настолько
милы, настолько стараются быть полезными — принести чай, например — что можно забыться
и обратиться к ним, как к человеку.

— Каракури-нингё — не просто кукла, которую заставили двигаться, она сделана с особым
чувством прекрасного, присущим японскому искусству. Этим она отличается от европейских
кукол-автоматов, с которыми её часто сравнивают, — говорит Ханъя Харумицу.

Европейские «автоматы» — это куклы с запрограммированными движениями. В отличие от
несколько бездушных автоматов, каракури-нингё вызывали у японцев родственные, дружеские
чувства и были для них не только украшением дома или игрушкой, но почти живыми существами.
Мастера, изготовлявшие головы кукол, портные, которые шили одежду для них, вкладывали в
них душу, так что и мастера, и покупатели относились к куклам с любовью.

В древности куклы были ритуальными, культовыми объектами, наделёнными сакральным смыслом,
но с распространением каракури-нингё стали использоваться для развлечения простыми людьми.
Существует историческая преемственность между отношением японцев эпохи Эдо к дружелюбным,
способным к выражению эмоций каракури-нингё и современным увлечением роботами в виде
людей или животных. Можно сказать, что любовь японцев к роботам длится вот уже более двух
столетий.

 



Материалы и текст: Сато Наруми
Фотографии: Кодэра Кэй
Прикрепления: 7132360.jpg (29.0 Kb) · 2895736.jpg (45.4 Kb)


Не бойся своих желаний, бойся моих.
                                                      
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Хельга Хэинд
Создать бесплатный сайт с uCoz